Tradução gerada automaticamente
All Praise To Him Who Dwells In Bliss
Hymn
Toda Glória a Ele que Habita na Felicidade
All Praise To Him Who Dwells In Bliss
Toda glória a Ele que habita na felicidade,All praise to Him Who dwells in bliss,
Que fez tanto o dia quanto a noite;Who made both day and night;
Cujo trono é a escuridão, no abismoWhose throne is darkness, in th'abyss
Da luz não criada.Of uncreated light.
Cada pensamento e ato, Seus olhos penetrantesEach thought and deed His piercing eyes
Com rigorosa busca observam;With strictest search survey;
As sombras mais profundas não disfarçamThe deepest shades no more disguise
Mais do que o brilho pleno do dia.Than the full blaze of day.
A quem Tu guardas, ó Rei dos reis,Whom Thou dost guard, O King of kings,
Nenhum mal irá perturbar;No evil shall molest;
Sob a sombra de Tuas asas,Under the shadow of Thy wings,
Eles descansarão em segurança.Shall they securely rest.
Teus anjos ao redor de suas camasThy angels shall around their beds
Suas constantes vigílias manterão;Their constant stations keep;
Tua fé e verdade protegerão suas cabeças,Thy faith and truth shall shield their heads,
Pois Tu nunca dormes.For Thou dost never sleep.
Que possamos, com calma e doce repouso,May we, with calm and sweet repose,
E pensamentos celestiais renovados,And heavenly thoughts refreshed,
Abrir nossas pálpebras com a luz da manhã,Our eyelids with the morn's unclose,
E abençoar o Sempre-Bendito.And bless the Ever-blessed.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: