Tradução gerada automaticamente
All Wise, All Good, Almighty Lord
Hymn
Todo Sábio, Todo Bom, Senhor Todo-Poderoso
All Wise, All Good, Almighty Lord
Todo sábio, todo bom, Senhor todo-poderoso,All wise, all good, almighty Lord,
Jesus, adorado no céu mais alto,Jesus, by highest Heav'n adored,
Antes que o tempo começasse;Ere time its course began;
Como foi que Tua gloriosa misericórdia se inclinou,How did Thy glorious mercy stoop,
Para acolher Teus filhos caídos,To take Thy fallen children up,
Quando Tu mesmo foste homem?When Thou Thyself wert man?
O Deus eterno desceu do céu;Th'eternal God from Heav'n came down;
O Rei da glória deixou Sua coroaThe King of glory dropped His crown
E ocultou Sua majestade;And veiled His majesty;
Vazio de tudo, exceto amor, Ele veio,Emptied of all but love He came,
Jesus, eu Te chamo pelo Nome,Jesus, I call Thee by the Name,
Teu carinho suportou por mim.Thy pity bore for me.
Ó santo Menino, ainda deixa Teu nascimentoO holy Child, still let Thy birth
Trazer paz a nós, pobres vermes da terra,Bring peace to us poor worms of earth,
E louvor a Deus nas alturas!And praise to God on high!
Vem, Tu que assumiste minha carne;Come, Thou who didst my flesh assume;
Agora, vem ao pecador abjeto,Now to the abject sinner come,
E deita-Te em uma manjedoura.And in a manger lie.
Não uniste em pessoaDidst Thou not in person join
As naturezas humana e divina,The natures human and divine,
Para que Deus e homem pudessem serThat God and man might be
A partir de agora inseparavelmente um?Henceforth inseparably one?
Apressa-Te então e faz Tua natureza conhecidaHaste then and make Thy nature known
Encarnada em mim.Incarnated in me.
Em minha fraca e pecadora carne aparece,In my weak, sinful flesh appear,
Ó Deus, manifesta-Te aqui,O God, be manifested here,
Paz, justiça e alegria;Peace, righteousness and joy;
Teu reino, Senhor, estabelece dentroThy kingdom, Lord, set up within
Do meu coração fiel; e todo meu pecado,My faithful heart; and all my sin,
A obra do diabo, destrói.The devil's work, destroy.
Anseio por Teu retorno para confessar,I long Thy coming to confess,
O poder místico da piedade,The mystic power of godliness,
A vida divina para provar:The life divine to prove:
A plenitude da Tua vida conhecer,The fulness of Thy life to know,
Redimido de todos os meus pecados abaixo,Redeemed from all my sins below,
E aperfeiçoado em amor.And perfected in love.
Ó Cristo, minha Esperança, faz-me conhecerO Christ, my Hope, make known to me
O grande, o glorioso mistérioThe great, the glorious mystery
A vida oculta impartir;The hidden life impart;
Vem, Tu, Desejo das nações, vem,Come, Thou Desire of nations, come,
Formado no ventre de uma virgem imaculada,Formed in a spotless virgin's womb,
Um coração puro e crente.A pure, believing heart.
Vem rapidamente, querido Senhor, para que euCome quickly, dearest Lord, that I
Possa reconhecer, embora o Anticristo negue,May own, tho' Antichrist deny,
O poder da Tua encarnação:Thy incarnation's power:
Posso clamar, uma testemunha do meu Senhor,May cry, a witness to my Lord,
"Vem, em minha carne está Cristo, a Palavra,"Come in my flesh is Christ the Word,
E eu não posso mais pecar!"And I can sin no more!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: