Tradução gerada automaticamente
Almighty God, Who From The Flood
Hymn
Deus Todo-Poderoso, Que Do Dilúvio
Almighty God, Who From The Flood
Deus Todo-Poderoso, que do dilúvioAlmighty God, who from the flood
Trouxeste à luz uma dupla criação;Didst bring to light a twofold brood;
Parte para voar no céu,Part in the firmament to fly,
E parte nas profundezas do mar;And part in ocean's depths to lie;
Designando peixes no mar,Appointing fishes in the sea,
E aves no ar a voar,And fowls in open air to be,
Que cada um, por origem igual,That each, by origin the same,
Reclame seu lugar especial:Its separate dwelling place might claim:
Concede que Teus servos, pela maréGrant that Thy servants, by the tide
De sangue e água purificados,Of blood and water purified,
Nenhum pecado de Ti conheça,No guilty fall from Thee may know,
Nem a morte eterna enfrente.Nor death eternal undergo.
Que ninguém se afunde na angústia do pecado,Be none submerged in sin's distress,
Nem se exalte na arrogância;None lifted up in boastfulness;
Que corações contritos não se desanimem,That contrite hearts be not dismayed,
Nem almas travessas sejam destruídas.Nor naughty souls in ruin laid.
Ó Pai, que pedimos seja feito,O Father, that we ask be done,
Por Jesus Cristo, Teu único Filho;Through Jesus Christ Thine only Son;
Que, com o Espírito Santo e Ti,Who, with the Holy Ghost and Thee,
Vive e reina eternamente.Doth live and reign eternally.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: