Tradução gerada automaticamente
Arise! Arise, With Joy Survey
Hymn
Levante-se! Levante-se, Com Alegria Observe
Arise! Arise, With Joy Survey
Levante-se! levante-se, com alegria observeArise! arise, with joy survey
A glória do último dia;The glory of the latter day;
Já começou a aurora,Already is the dawn begun,
Que marca a chegada de um sol nascente,Which marks at hand a rising sun,
Que marca a chegada de um sol nascente.Which marks at hand a rising sun.
"Eis o caminho!" gritam os arautos;"Behold the way!" ye heralds, cry;
Não se poupem, mas elevem suas vozes;Spare not, but lift your voices high;
Transmita o som de polo a polo,Convey the sound from pole to pole,
"Boas novas" para a alma cativa,"Glad tidings" to the captive soul,
"Boas novas" para a alma cativa."Glad tidings" to the captive soul.
"Eis o caminho!" para a colina de Sião:"Behold the way!" to Zion's hill:
Onde o Deus de Israel se alegra em habitar!Where Israel's God delights to dwell!
Ele fixa ali Seu trono elevado,He fixes there His lofty throne,
E chama o lugar sagrado de Seu,And calls the sacred place His own,
E chama o lugar sagrado de Seu.And calls the sacred place His own.
O norte se entrega - o sul não maisThe north gives up-the south no more
Retém seu tesouro consagrado;Keeps back her consecrated store;
De leste a oeste a mensagem corre,From east to west the message runs,
E a Índia também entrega seus filhos,And either India yields her sons,
E a Índia também entrega seus filhos.And either India yields her sons.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hymn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: