Transliteração e tradução geradas automaticamente

悪魔の華 (The Devil's Flower)
Hypnosis Mic
Flor do Diabo (悪魔の華)
悪魔の華 (The Devil's Flower)
Florescendo e desabrochando, abraçando o demônio
さいてさきみだれてあくまをだきしめて
saite sakimidarete akuma o dakishimete
Eu sou a lua das treze horas, tocando um sonho elegante
われはじゅうしのつきかんびなゆめかなでる
ware wa juu shi no tsuki kanbina yume kanaderu
Uma canção de amor brilhante o suficiente para parar o tempo
ときがとまるほどきらめいたあいのうた
toki ga tomaru hodo kirameita ai no uta
As estrelas podem não ser bonitas, mas feche um pouco os olhos
ほしがきれいだねでもすこしめをとじて
hoshi ga kireidane demo sukoshi mewotojite
Eu vou te mostrar
みせてあげる
misete ageru
Como uma flor murcha que acorda no outono
あるごでめざめたかれんなはなのように
arugo de mezameta karenna hana no you ni
As lágrimas que escorrem pelas bochechas do anjo adormecido
まどろむてんしのほほをつたうなみだのわけ
madoromu tenshi no hoho o tsutau namida no wake
Vamos silenciosamente voltar o relógio quebrado
こわれたとけいをしずかにまきもどそう
kowaretatokei o shizuka ni maki modosou
Por quê? Por quê? Como será que nos encontramos?
どうして?どうして?われらはであったのだろう
doushite? doushite? warera wa deatta no darou?
Ah, para o amor (para o amor), agora oferecemos (agora oferecemos)
あああいものに(あいものに)いましょくざいを(いましょくざいを
aa aimono ni (aimono ni) ima shokuzai o (ima shokuzai o)
Deus, por favor
かみさまおねがい
kamisama onegai
Florescendo e desabrochando, abraçando o demônio
さいてさきみだれてあくまをだきしめて
saite sakimidarete akuma o dakishimete
Eu sou a lua das treze horas, tocando um sonho elegante
われはじゅうしのつきかんびなゆめかなでる
ware wa juu shi no tsuki kanbina yume kanaderu
Uma canção de amor brilhante o suficiente para parar o tempo
ときがとまるほどきらめいたあいのうた
toki ga tomaru hodo kirameita ai no uta
As estrelas podem não ser bonitas, mas feche um pouco os olhos
ほしがきれいだねでもすこしめをとじて
hoshi ga kireidane demo sukoshi mewotojite
Eu vou te mostrar
みせてあげる
misete ageru
Os batimentos cardíacos se aceleram, os sonhos se desdobram no palco
こどうがとくとくゆめがはじけるすてーじ
kodou ga tokutoku yume ga hajikeru suteeji
Assim, assim, nos encontramos e nos unimos
こうしてこうしてわれらはであいちぎりあう
koushite koushite warera wa deai chigiri au
Ah, para o amor (ah, para o amor), agora somos iluminados (agora somos iluminados)
あああいものに(あああいものに)いまひかりあれ(いまひかりあれ
aa aimono ni (aa aimono ni) ima hikariare (ima hikariare)
Deus, por favor
かみさまおねがい
kamisama onegai
Voando em direção ao fim do amor interminável
おわりなきあいのおわりへとはばたいて
owarinaki ai no owari e to habataite
Gritando de dor no auge da loucura
こわれるくらいぜっちょうのいたみさけんで
kowareru kurai zetchou no itami sakende
Uma revolução que parecia estar quase alcançando
とどきそうでとどかなかったかくめいさ
todoki soude todokanakatta kakumei sa
Que tal tentarmos nos espetar nos espinhos das rosas?
そろそろばらのとげにささってみませんか
sorosoro bara no toge ni sasatte mimasen ka?
A flor do diabo
あくまのはな
akuma no hana
Florescendo e desabrochando, abraçando o demônio
さいてさきみだれてあくまをだきしめて
saite sakimidarete akuma o dakishimete
Eu sou a lua das treze horas, tocando um sonho elegante
われはじゅうしのつきかんびなゆめかなでる
ware wa juu shi no tsuki kanbina yume kanaderu
Uma canção de amor brilhante o suficiente para parar o tempo
ときがとまるほどきらめいたあいのうた
toki ga tomaru hodo kirameita ai no uta
As estrelas podem não ser bonitas, mas feche um pouco os olhos
ほしがきれいだねでもすこしめをとじて
hoshi ga kireidane demo sukoshi mewotojite
O caos supremo
さいこうの
saikou no
A desordem
みだれかた
midare kata
Eu vou te mostrar
みせてあげる
misete ageru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: