Transliteração gerada automaticamente

愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell To The World)
i-dle
Adeus Ao Mundo Que Não Pude Amar
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell To The World)
As folhas secas caem e se vão com o vento
枯葉 が 舞っては移ろう
kareha ga matte wa utsurou
Naquele belo dia, decidi que queria sumir
澄み切った日この世を去ろうと決めた
sumikitta hi kono yo wo sarou to kimeta
O céu se abria, infinito para mim, mas
果てない空が 揺さぶるけど
hatenai sora ga yusaburu kedo
Eu senti que não conseguia respirar
息 はうまくできないまま
iki wa umaku dekinai mama
A primavera se tornou triste, foi como se eu nunca
青い春 一 度 も
aoi haru ichido mo
Pudesse sentir a felicidade ou sorrir
輝きを知らずに
kagayaki wo shirazuni
A eterna escuridão, sem que eu percebesse
闇とも気付かず
yami to mo kidzukazu
Segurou a minha mão, desculpe, mãe
飲まれていたのごめんねママ
nomarete ita no gomen ne mama
Agora e para sempre, dou adeus ao mundo que não consegui amar
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね
aisenakatta sekai e eien ni jaa ne
Não deixarei nem minhas lágrimas para trás
涙 さえ 残さ ない から
namida sae nokosanai kara
Quero apenas recomeçar e apagar esse passado tão amargo
朽ちていった過去をやり直すだけ
kuchite itta kako wo yarinaosu dake
Com certeza, posso ser feliz se escolher recomeçar
きっと 綺麗 な 気 がして楽しみ
kitto kirei na ki ga shite tanoshimi
Essa dor que fica, já se tornou parte de mim
痛みにも慣れたよ
itami ni mo nareta yo
As feridas são muitas
傷 は 増えたけれど
kizu wa fueta keredo
A eterna escuridão, sem que eu percebesse
闇とも気付かず
yami to mo kidzukazu
Segurou a minha mão, desculpe, mãe
飲まれていたのごめんねママ
nomarete ita no gomen ne mama
Agora e para sempre, dou adeus ao mundo que não consegui amar
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね
aisenakatta sekai e eien ni jaa ne
Não deixarei nem minhas lágrimas para trás
涙 さえ 残さない から
namida sae nokosanai kara
Quero apenas recomeçar e apagar esse passado tão amargo
朽ちていった過去をやり直すだけ
kuchite itta kako wo yarinaosu dake
Com certeza, o futuro pode ser melhor
きっと綺麗な気がして
kitto kirei na ki ga shite
Todos os dias desejei apenas desaparecer, como se fosse mágica
いつの日でも願ってた 魔法のように 消えて
itsu no hi demo negatteta mahou no you ni kiete
Acreditei que o meu silêncio poderia alcançar a Lua
静かに月へ行くと信じていた
shizuka ni tsuki e iku to shinjite ita
Para que ela realizasse o meu desejo
願いが叶うように
negai ga kanau you ni
Oh, e agora estou aqui sorrindo, será esse um sonho?
夢 な の かなっ て 微笑む 私 が いるの, oh
yume na no kanatte hohoemu watashi ga iru no, oh
Agora e para sempre, dou adeus ao mundo que não consegui amar
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね
aisenakatta sekai e eien ni jaa ne
Não irei ficar triste
誰一人悲しめ ないで
dare hitori kanashimenai de
Quero apenas recomeçar e apagar esse passado tão ruim
こじていった過去をやり直すだけ
koji te itta kako wo yarinaosu dake
Com certeza, posso ser feliz se escolher recomeçar
きっと綺麗な 気がして 楽しみ
kitto kirei na ki ga shite tanoshimi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de i-dle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: