Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 355

Le Feu

IAM

Letra

O Fogo

Le Feu

Nos bastidores! A tensão está no augeBackstage ! La tension est à son comble
Só os caras do grupo 7, era o númeroY'a que les mecs du groupe 7, c'était le nombre
De pé com tanta pressão nas costasDebout avec autant de pression sur le dos
Quanto o bathyscaphe de CousteauQue le bathyscaphe de Cousteau
Relaxa, fica tranquilo, sem barulho, claro, simRelax un max, Chill ça va, pas de bruit, pardi, oui
Meia-noite, hora de fumar o M.I.C.Minuit l'heure de fumer le M.I.C.
Com a quantidade de novos, tudo novinho em folhaAvec la masse de nouveaux tout nouveaux morceaux
Quentes, eu gostaria que a multidão dissesse Oh!Chauds, j'aimerais que la foule dise Oh !
Assim que entramos e todas as luzes estão acesasDès que l'on rentre et que toutes les rampes sont allumées
2 minutos e todo mundo está pronto2 minutes et tout le monde est prêt
Uma expressão verbal e dois barris de gasolinaUne expression verbale et deux barils d'esssence
Que despejamos e despejamos sobre as pessoas que dançamQue l'on verse et verse verse sur les gens qui dansent
Além das letras, o crossfade é uma pedraA part les textes le cross fade est un silex
S.7.7.0. queima o boomer e o abismoS.7.7.0. bûle le boomer et l'abîme
A chama está no corpo dos dançarinosLa flamme est dans le corps des danseurs
Rapidamente passa pela sala e os corosRapidement passe dans la salle et les choeurs

Refrão:Refrain :
Essa noite a gente coloca fogo em vocêsCe soir on vous met le feu
Somos nós, os marseillezes (x3)C'est nous les Marseillais (x3)

Não chegamos aqui em um diaNous n'en sommes pas arrivés là en un jour
Nossa bagagem não foi feita de uma hora pra outraNotre bagage n'a pas été fait en un tour
Então vou contar a trajetóriaDe main je m'en vais donc conter le parcours
E acreditem que a viagem não será curtaEt croyez que le voyage ne sera pas court
Houve muitas músicas compostas que modificamosIl y eut beaucoup de morceaux composés que l'on a modifiés
Rimas calculadas, folhas rabiscadasDe rimes calculées de feuilles raturées
E horas passadas sampleandoEt des heures passées à échantilloner
Sem saber realmente se isso funcionariaSans savoir vraiment si cela marcherait
E todos esses quilômetros que rodamosEt tous ces kilomètres que l'on s'est tapés
Moisés ao nosso lado só passeouMoïse à côté de nous, n'a fait que se promener
Saíamos cedo pela manhã, bem frescosOn partait le matin tôt, tout frais
Chegávamos à noite com um bastão e sandáliasOn arrivait le soir avec un bâton et des caligaes
Isso se repetiu tantas e tantas vezes que os postos de gasolinaCela s'est répété tant et tant de fois que les stations d'essence
Sorriram assim que nos viramOnt le sourire aux lèvres dès qu'elles nous voient
Pra fazer um show do outro lado da FrançaPour aller faire un concert à l'autre bout de la France
Tínhamos a impressão de que era tempo de transumânciaOn avait l'impression que c'était le temps des transhumances
Todas essas caminhadas com um objetivo claroToutes ces randonnées dans un but précis
O de subir no palco, pra ver seCelui de monter sur scène, histoire de voir si
A temperatura aumenta na multidão aos poucosLa température augmente dans le foule peu à peu
Pra que possamos colocar o que? FogoAfin que nous puissions y mettre quoi ? Le feu

RefrãoRefrain

Oh hisse! Sim, caralho nãoOh hisse ! Oui, enculé non
Levanta as mãos bem alto se tá bomMets tes mains bien en l'air si c'est bon
Respeita o gringo e tudo vai ficar bemRespecte le métèque et tout ira bien
Cuida do steak ou faz um cheque, a matilha tá famintaAssure le steak ou fait un chèque, la meute a faim
Saímos do nada, hoje entre vocês no palcoPartis de rien aujourd'hui parmi vous sur scène
Com a força das palavras sem usar danças obscenasA la force des mots sans user de danses obscènes
Salta se quiser, grita se puderSaute si tu veux crie si tu le peux
A gente coloca fogo! A gente coloca fogo! A gente coloca fogo, eu queroOn met le feu ! On met le feu ! On met le feu je veux
As garotas chegam de um lado e de outroDes filles arrivent par ci par là
Minga, hasta la vista señoritaMinga, hasta la vista señorita
IAM está aqui pra incendiar a noite, a festaIam est ici pour embraser la nuit la partie
Quer grana, um crédito, arruma um trampo, queridaTu veux des sous un crédit, trouve-toi un job chérie
Deus, como eu sonho com isso. Deus, como eu sonho com isso. DeusDieu que j'en rêve. Dieu que j'en rêve. Dieu
Dá-me a força de colocar fogoDonne-moi la force de foutre le feu
Nos olhos dos espectadores e espectadorasAux yeux des spectateurs et des spectatrices
Expectadores dessa via destrutivaExpectateurs de cette voie destructrice
Dá-me a vontade pra depois ouvirDonne-moi la volonté pour ensuite écouter
"IAM está na área" eu vou"IAM est dans la place" je vais
Avisar que se você sabe que estamos ao vivoSignaler que si tu sais que l'on vient en live
Na sua cidade, rápido, liga pro 18Dans ta ville, vite tape le 18

Shurik'NShurik'N
Caralho, esse fio de microfone tá me quebrando os ovosPutain de fil de micro qui me casse les chut
Eu me enrosquei de novo, foi um tomboJe m'y suis pris les pieds encore un peu c'était la chute
Mas, tudo bem, cada um cumpre sua tarefaSinon, tout va bien chacun s'acquitte de sa tâche
Exceto algumas crises de loucura do nosso Papin do scratchA part quelques crises de folies de notre Papin du scratch
A multidão responde bem, todo mundo bate palmasLa foule répond bien tout le monde tape des mains
Mandamos a próxima música e a oooh ohOn envoie le prochain morceau et la oooh oh
Akhénaton, você sente que eles estão prontos agora?Akhénaton tu les sent prêts là ?
É, eu acho que eles estão, vai, pode irOuais, je crois qu'ils le sont, vas-y tu peux y aller
À minha direita, vocês estão prontos para a primeira onda?A ma droite est-ce que vous êtes prêts pour la première vague ?
É!!!Ouais !!!
À minha esquerda, vocês estão prontos pra estourar as cordas vocais?A ma gauche êtes-vous prêts à vous défoncer les cordes vocales ?
É!!!Ouais !!!
Sem problema, sem problema, isso nos animaPas de problème pas de problème ça nous engraine
Ah Ah! Vai rolar, não precisa se preocuparAh Ah ! Ca va filer, c'est pas la peine
A bagunça a gente garante por 1 hora ou 2Le bordel on vous garantit pendant 1 heure ou 2
Essa noite, essa noite, essa noite a gente coloca fogooooooCe soir, ce soir, ce soir on vous met le feeeeuuuuuu

Então essa noite, o que vai acontecer, galeraAlors ce soir, qu'est-ce qu'il va se passer les gars
RefrãoRefrain
Tá queimando. Chamem os bombeirosCa brule. Appelez-les pompiers

Composição: Akhenaton / IAM / Shurik\'n Chang-Ti. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção