Tradução gerada automaticamente

Panama Freighter
Ian Anderson
Cargueiro do Panamá
Panama Freighter
A noite cai sobre uma cidade pobre.Night close in on a shanty town.
Cargueiro do Panamá, vestido de marrom enferrujado.Panama freighter wearing rusty brown.
Ele zarpa amanhã e está voltando pra casa.She sails tomorrow and she's homeward bound.
Cabeça erguida em um mar agitado.Head up on a lumpy sea.
Não sou o único viajante solitárioI'm not the only lonely planet rider
nesta cidade de um só cavalo, tô pensando.in this one horse town, I'm thinking.
E não vou exagerar ou te menosprezar.And I won't over-rate or patronize you.
Sei que somos diferentes como giz e queijo;I know we're as different as chalk and cheese;
como invernos de buraco negro e dias de primaveraas black hole winters and salad days
e eu não ia gostar muito da sua mãe, de qualquer jeito.and I wouldn't like your mother much anyway.
Mas não é ela que eu tô levando pra casa.But it's not her I'm taking home with me.
Não pretendo te vestir com fios de prataDon't intend to dress you in silver threads
como um troféu em sublime solidão.like some trophy in sublime seclusion.
Não vou tentar te educar ou civilizar.Won't try to educate or civilize you.
A noite cai sobre uma cidade pobre.Night close in on a shanty town.
Cargueiro do Panamá, vestido de marrom enferrujado.Panama freighter wearing rusty brown.
Ele zarpa amanhã e está voltando pra casaShe sails tomorrow and she's homeward bound
E você vai voltar pra casa comigo.and you're bound to come home with me.
No cargueiro do Panamá, comigo.On the Panama freighter with me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: