Transliteração e tradução geradas automaticamente
amuletum
Ichiko Aoba
amuleto
amuletum
No registro das estrelas
星の記憶に
Hoshi no kioku ni
Tentando abrigar uma canção
うたを棲ませてみれば
uta wo sumasete mireba
Um lampejo, uma ilusão
まばたく 幻よ
mabataku maboroshi yo
Distante
遥かなる
harukanaru
Para a jornada
航海へ
Kōkai e
Minha voz
わたしの聲を
watashi no koe wo
Cercada pelo fogo
とりまく火よ
torimaku hi yo
Do sol
お天道様
o-tentō-sama
Proteja-me
御守っておくれ
Mamotte okure
A vida que abraça as palavras
言葉を抱く命
kotoba wo idaku inochi
A chama ardente
想ほゆ
omoi yu
No meio do amor
愛しさのなか
itoshisa no naka
Uma pessoa
ひと
Hito
Conhece a distorção que alcançou
たどりついた歪さを知る
tadoritsuita ibitsusa wo shiru
Entre as pás do remo
櫂の間に
kai no ma ni
Balouçando
揺れる
yureru
A cauda de um peixe jovem
稚魚の尾
Chigo no o
Recém-nascido
あらたにうまれた
arata ni umareta
No pulsar
鼓動に
kodō ni
Está você
あなたが
anata ga
As gaivotas vêm trazer notícias do arco-íris
虹の便りを
Niji no tayori wo
Silenciosamente
告げにくるカモメ達
tsuge ni kuru kamome-tachi
Saudades
しじまに
shijima ni
No peito
懐かしい
natsukashii
Olhos grandes que penetram o coração
胸を射る大きな眼
Mune wo iru ōkina me
O vento que habita minha voz
わたしの聲に 宿る風よ
watashi no koe ni yadoru kaze yo
Ó baleia, guie-me
お鯨様 導いておくれ
o-kujira-sama michibiite okure
A pessoa que aparece entre as ondas
波間にあらわるひと
namima ni arawaru hito
Uma canção distante ecoa
とおくのこもりうたがきこえる
Tōku no komori uta ga kikoeru
Quem é essa sombra do passado?
あれはいつの面影だらう
are wa itsu no omokage darō
As cristas esculpidas na garganta
のどぶえに きざむ畝は
nodobue ni kizamu une wa
Traçando as pautas
五線をひいて
Gosen wo hiite
Respire, sopro
哥う 息吹に
utsukushiki ibuki ni
Está você
あなたが
anata ga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ichiko Aoba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: