Middle Man
Iggy Azalea
Homem do Meio
Middle Man
Eu só tenho cinco filhos da puta salvos no meu telefone
I only got five motherfuckers saved in my phone
Todo mundo bloqueado
Everybody else blocked
Eu estou passando por cinco processos judiciais, maldita volta para casa
I'm goin' through five court cases, goddamn go home
Eu ganho, isso não vai parar
I win, this ain't gon' stop
Eu serei o perdedor, então foda-o, woof, woof
I'll be the underdog, so fuck it, woof, woof
Ninguém pensou que eu faria isso, então tchau
Ain't nobody think I'd make it so, bye
Você deve demorar um segundo para aprender quem eu sou
You should take a sec to learn who I am
Antes que eles falem merda como uma linha direta
Before they talk fuck shit like a hotline
Nunca coloquei meu peito fora como se eu fosse a melhor
Never put my chest out ever like I'm the best
Amigos perdidos pelas cargas, eles não tentaram flexionar
Lost friends by the loads, they didn't try to flex
Enquanto eu estou no helicóptero voando nas linhas do horizonte
While I'm on the helicopter flyin' skylines
Seu traseiro compra no CVS
Your ass shoppin' at CVS
Pessoas falsas querem chutar como eles, Liu Kang
Fake people wanna kick it like they Liu Kang
Como se eu fosse mais cega do que um morcego, olhe para Bruce Wayne
As if I'm blinder than a bat, look at Bruce Wayne
Como diabos sou o vilão? Eu me tornei Bane
How the hell am I the villain? I became Bane
Eles tentam tirar minha cabeça fora, pense em chorar
They tryna take my head off, think about cryin'
Porra, é difícil ser Iggs, eu não sou sempre vaidosa
Fuckin' hard bein' Iggs, I ain't ever vain
Mas eu tenho uma videira se eu preciso balançar
But I do have a vine if I need to swing
Saia da porra do caminho quando as mentiras vierem
Out the motherfuckin' way when the lies come
Na sua bunda, onde você coloca sua opinião, uh
In your ass where you put your opinion, uh
Você precisa de pessoas como eu para passar o seu dia
You need people like me to get through your day
Tenho meu nome em sua boca, qual o sabor disso?
Got my name all in your mouth, how does it taste?
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Não é o mindinho ou o anelar, mas um pássaro que fala
Not the pinkie or the ring boy, but a bird who speaks
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga olá para o homem do meio, ayy, diga olá para o cara mau
Say hi to the middle man, ayy, say hello to the bad guy
O que você quer dizer, que eu não escrevo minhas letras?
What you mean I don't write my lyrics?
Eu não sou rap de verdade, não falo sobre sentimentos?
I'm not real rap, I don't talk about feelings?
Você é uma rainha da armadilha em todo o verão
You are a trap queen on fleek all summer
Estou tentando entender por que isso muda quando eu saio
I'm tryna understand why it change when I come out
Isso é sobre imagem? Preciso de permissão?
Is this about image? Do I need permission?
Para amar hip-hop, pague a Stevie J
To love hip-hop, pay word to Stevie J
Não posso evitar ser rapper, oh meu sotaque é falso?
Can't help that I rap, oh my accent's fake?
Acho que sou Joseline, eles vão falar de qualquer maneira, maneira
Guess I'm Joseline, they gon' talk anyway, way
A vida muda rapidamente, então eu dirijo devagar
Life move fast so I drive slow
E minha vida se move rápido, então eu dirijo devagar
And my life move fast so I drive slow
Uh, não é tentando dizer que não sou uma estrela pop
Uh, ain't tryna say I'm not a pop star
Como Jay diz: "Ayy, você é quem você está fodendo"
Like Jay say, "Ayy, you are who you fuckin' are"
Uh, e eu não estou tentando mudar que
Uh, and I ain't tryna change that
Milhões de notas de dólar não são mudanças que
Million dollar bills ain't tryna change that
Nunca tive o sentimento, tome um gole dessa pegadeira
Never had the feelin', take a sip of this tack
Você quer que eu te deixe, juntamente com as pilhas
You want me to leave you, along with the stacks
Pessoas falsas querem chutar como eles, Liu Kang
Fake people wanna kick it like they Liu Kang
Como se eu fosse mais cego do que um morcego, olhe para Bruce Wayne
As if I'm blinder than a bat, look at Bruce Wayne
Como diabos sou o vilão? Eu me tornei Bane
How the hell am I the villain? I became Bane
Eles tentam tirar minha cabeça fora, pense em chorar
They tryna take my head off, think about cryin'
Porra, é difícil ser Iggs, eu não sou sempre vaidosa
Fuckin' hard bein' Iggs, I ain't ever vain
Mas eu tenho uma videira se eu preciso balançar
But I do have a vine if I need to swing
Saia da porra do caminho quando as mentiras vierem
Out the motherfuckin' way when the lies come
Na sua bunda, onde você coloca sua opinião, uh
In your ass where you put your opinion, uh
Você precisa de pessoas como eu para passar o seu dia
You need people like me to get through your day
Tenho meu nome em sua boca, qual o sabor disso?
Got my name all in your mouth, how does it taste?
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Não é o mindinho ou o anelar, mas um pássaro que fala
Not the pinkie or the ring boy, but a bird who speaks
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga oi ao homem do meio, olá para o cara mau
Say hi to the middle man, hello to the bad guy
Diga olá para o homem do meio, ayy, diga olá para o cara mau
Say hi to the middle man, ayy, say hello to the bad guy
Você precisa de pessoas como eu para passar o seu dia
You need people like me to get through your day
Tenho meu nome em sua boca, qual o sabor disso?
Got my name all in your mouth, how does it taste?
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Tenho alguém para você conhecer
Got someone for you to meet
Não é o mindinho ou o anelar, mas um pássaro que fala
Not the pinkie or the ring boy, but a bird who speaks
Diga oi para o homem do meio
Say hi to the middle man
(Olá) Olá para o cara mau
(Hello) Hello to the bad guy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: