Tradução gerada automaticamente
BANANERO
Ignacio Copani
BANANEIRA
BANANERO
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.
E não gosto de dançar, mas virei dançarino,Y no me gusta bailar pero me hice bailantero,
sou de um país bananeiro, pra fazer o que você quiser.soy de un país bananero, pa´ lo que guste mandar.
Te trago um ritmo gostoso, quente e engraçado,Te traigo un ritmo sabroso, caliente y gracioso,
que ritmo profundo,qué ritmo profundo,
meu ritmo de terceiro mundo, mãe,mi ritmo de tercer mundo, mamá,
dos que estão no fundo do poço.de los del fondo del pozo.
Sou de um país generoso,Soy de un país generoso,
olha como eu me divirto enquanto mais me afundo.mira cómo gozo mientras más me hundo.
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Na hora do lanche, bolo e chimarrão não quero,A la hora de merendar, bizcocho y mate no quiero,
sou de um país bananeiro, prefiro um Big Mac.soy de un país bananero, prefiero una ¨bigmac¨.
Sou ágil, sou corajoso, posso te fazer nósSoy hábil, soy corajudo, puedo hacerte nudos
com uma bola. Mesmo vivendo na miséria, mãe,con una pelota. Aunque viva en bancarrota, mamá,
o futebol me faz de escudo.el fútbol me hace de escudo.
Sou de um país otário, chuto e fujo da triste derrota.Soy de un país pelotudo, pateo y eludo la triste derrota.
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Quando o sol me queima, nunca uso chapéu,Cuando me achicharra el sol, nunca me pongo sombrero,
sou de um país bananeiro, uso boné de beisebol.soy de un país bananero, uso gorra de beisbol.
E sem ter estudado, sei tudo do passadoY sin haber estudiado se todo el pasado
do gringo e suas glórias e não conheço a história, mãe,del gringo y sus glorias y no conozco la historia, mamá,
do meu vizinho ao lado.de mi vecino de al lado.
Sou de um país dominado, vivo hipnotizado, perdi a memória.Soy de un país dominado, vivo hipnotizado, perdí la memoria.
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Costurando na minha camiseta marcas e etiquetasCosiendo en mi camiseta marcas y etiquetas
sou mais elegante e fica justo, mãe,soy más elegante y se mantiene tirante, mamá,
o fio que me segura... Sou de um país marionete,el hilo que me sujeta... Soy de un país marioneta,
sem rumo e sem meta, sem fé pela frente.sin rumbo y sin meta, sin fe por delante.
Eu não tenho identidade, eu vivo em um buraco,Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
sou de um país bananeiro, onde banana não tem.soy de un país bananero, donde bananas no hay.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignacio Copani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: