Tradução gerada automaticamente
Probably
Igor Montenegro
Provavelmente
Probably
Acordando às 6 da manhã, euWaking up at 6 AM, I'm
Tô tentando ser o primeiro aTrying to be the first man I
Quero fazer as coisas certas dessa vezI wanna do things right this time
Porque eu vi os erros e não vou ser quem os comete'Cause I've seen the mistakes and I won't be the one who makes them I
Vejo você quando você adormeceSee you when you fall asleep
É como se você nem se importasse comigoIt's like you don't even care for me
Fico triste quando vejo você ligandoI feel sad when I see you calling
Eu queria não sentir isso e provavelmente vou me arrependerI wish I didn't feel this and I'll probably regret it
Se eu nunca precisei de você, provavelmente nunca teria gostado de vocêIf I never needed you, I'd probably never like you
Nunca teria que ficar no mesmo quarto que vocêNever have to stay in the same room as you do
Todas as brigas idiotas provavelmente nunca teriam acontecidoAll the stupid fights would probably never happen
E eu provavelmente seria um homem muito melhor que vocêAnd I would probably be a way better man than you
Um homem muito melhor que vocêWay better man than you
Você criou seu próprio mundo, criouYou created your own world you did
Você diz coisas que é melhor deixar sem dizerYou say things that are better left unsaid
Eu queria poder entrar na sua cabeçaI wish I could get in your head
Pra entender por que você dá tanta importância a ter dinheiroTo understand why you give so much shit to having money
Se eu nunca precisei de você, provavelmente nunca teria gostado de vocêIf I never needed you I'd probably never like you
Nunca teria que ficar no mesmo quarto que vocêNever have to stay in the same room as you do
Todas as brigas idiotas provavelmente nunca teriam acontecidoAll the stupid fights would probably never happen
E eu provavelmente seria um homem muito melhor que vocêAnd I would probably be a way better man than you
Um homem muito melhor que vocêWay better man than you
Eu queria que você olhasse nos olhos delaI wish you looked her in the eye
Dissesse: Estou tão feliz que você é minhaTell her: I'm so glad you're mine
Fizesse ela rir e fizesse ela sorrirMake her laugh and make her smile
Mas eu acho que você tá indo muito bemBut I guess that you're doing just fine
Eu queria que você olhasse nos olhos delaI wish you looked her in the eye
Dissesse: Estou tão feliz que você é minhaTell her: I'm so glad you're mine
Fizesse ela rir e fizesse ela sorrirMake her laugh and make her smile
Mas eu acho que você tá indo muito bemBut I guess that you're doing just fine
Se eu nunca precisei de você, provavelmente nunca teria gostado de vocêIf I never needed you, I'd probably never like you
Nunca teria que ficar no mesmo quarto que vocêNever have to stay in the same room as you do
Todas as brigas idiotas provavelmente nunca teriam acontecidoAll the stupid fights would probably never happen
E eu provavelmente seria um homem muito melhor que vocêAnd I would probably be a way better man than you
Um homem muito melhor que vocêWay better man than you
Um homem muito melhor que vocêWay better man than you
Um homem muito melhor que vocêA way better man than you
Um homem muito melhor que vocêWay better man than



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Igor Montenegro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: