Tradução gerada automaticamente
AT THE HEART OF ALL THINGS BROKEN
Ihsahn
NO CORAÇÃO DE TODAS AS COISAS QUEBRADAS
AT THE HEART OF ALL THINGS BROKEN
Olho no olho com o horizonte
Eye-to-eye with the skyline
Em solidão junto à janela
In solitude by the windowpane
Assisto enquanto as noites descem sobre
I watch as nights descend upon
Uma cidade crepuscular, envidraçada pela chuva
A twilight city, glazed in rain
E encarando de volta para mim
And staring back at me
De dentro do vidro e do aço
From deep inside the glass and steel
Minha própria imagem desfigurada
My own disfigured image
Minha própria imagem desfigurada
My own disfigured image
Marcada e manchada, é revelada
Marred and stained, it is revealed
Como das cinzas, ergue-se uma torre monolítica
As from ashes, rise a monolithic tower
Um obelisco composto em meu disfarce
An obelisk comprised in my disguise
Fundado nos restos da humanidade
Founded on the remnants of humanity
Assim, pela transcendência, paguei o preço
Thus, for transcendence, I have paid the price
Oh, paguei o preço
Oh, I have paid the price
Poderíamos rastrear a sombra das ruínas de volta à grandeza
We could trace the ruins' shadow back to greatness
Sentir a força e a graça dos tempos passados
Sense the strength and grace of times gone by
Ainda assim, são apenas túmulos decrépitos e epitáfios
Still, they're but decrepit tombs and epitaphs
De poder, orgulho, perda, e eu também
Of power, pride, and loss, and so am I
Nas profundezas da tragédia reside
In depths of tragedy resides
Nas profundezas da tragédia reside
In depths of tragedy resides
Uma semente do sublime
A seed of the sublime
No coração de todas as coisas quebradas
At the heart of all things broken
No coração de todas as coisas quebradas
At the heart of all things broken
Uma faísca do divino
A spark of the divine
Uma faísca do divino
A spark of the divine
E eu vi o brilho vibrante
And I have seen the vibrant sheen
A alquimia inerente ao olhar
The eye's inherent alchemy
Êxtase intoxicado
Intoxicated rhapsody
Uma loucura na qual permaneço
A madness in which I remain
E qualquer frágil impulso
And any fragile impulse
De retornar, de amar, seria em vão
To return, to love, would be in vain
Esta coroa de chifres excede além
This antler crown exceeds beyond
O arco para o seu domínio
The arch to your domain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ihsahn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: