Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.818

Tenohira no Oto

Ikimonogakari

Letra

Som na Palma da Mão

Tenohira no Oto

O sol que brilha na palma da mão ilumina o coração que se afunda, sempre até longe
かざすてのひらにうつるたいようはしずむこころをてらすよ ずっととおくまで
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo zutto tooku made

Às vezes, nós nos machucamos, até mesmo a menor voz não chega, apenas buscando a sombra da insensatez
ときにぼくらはきずついた ちいさなこえさえとどかずただむしょうをさがすかげにのされた
Toki ni bokura wa kizutsuita chiisa na koe sae todokazu tada mushou wo sagasu kage ni nosareta

Se eu passar pela ladeira suave, vou encontrar um quarto branco com a janela aberta
ゆるいさかみちをぬけたらまどのあいたしろいへや
Yurui sakamichi wo nuketara mado no aita shiroi heya

Ainda assim, o ponteiro do relógio continua se movendo com certeza
まだとうけいのはりはたしかにうごきつづけてる
Mada toukei no hari wa tashika ni ugoki tsuzuketeru

Os dias que balançavam agora se tornam memórias distantes
ゆれていたひびいまはとおくなるおもいでたち
Yurete ita hibi ima wa tooku naru omoide tachi

As pegadas que deixei também tremem, como uma flor que desabrocha
くちかけたこのあしあともゆれてさくいちりんのはな
Kuchikaketa kono ashiato mo yurete saku ichirin no hana

O sol que brilha na palma da mão ilumina o coração que se afunda, e eu sigo o que está aos meus pés
かざすてのひらにうつるたいようはしずむこころをてらすよ そしてぼくはあしもとをしる
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo soshite boku wa ashimoto wo shiru

O caminho é sem fim, o tempo é infinito, continua no meu coração, sempre até longe
みちははてしなく ときはかぎりなくぼくのこころにつづくよ ずっととおくまで
Michi wa hateshinaku toki wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo zutto tooku made

Paro e olho para o céu, a voz do começo eu consigo ouvir
たちどまりそらをみあげる はじまりのこえはきこえるよと
Tachidomari sora wo miageru「hajimari no koe wa kikoeru yo」to

E a pessoa ao lado murmura suavemente e passa
となりのひとがかすかにつぶやいてすぎていく
Tonari no hito ga kasuka ni tsubuyaite sugite iku

Lágrimas que não param, aquele miragem que eu vi um dia
とまらないなみだ いつかきっとみたあのかげろう
Tomara nai namida itsuka kitto mita ano kagerou

Finalmente encontrei este lugar que brilha ainda mais como uma flor
やっとみつけたこのばしょはもっとかがやきとはなって
Yatto mitsuketa kono basho wa motto kagayaki wo hanatte

Os passos que continuam ecoando, onde quer que eu vá, ressoam na beira do caminho, antes de eu me entregar ao sono
なりつづけるくつおととどけどこまでも みちのはざまでひびくよ つかれねむりにつくそのまえに
Nari tsuzukeru kutsuoto todoke doko made mo michi no hazama de hibiku yo tsukare nemuri ni tsuku sono mae ni

A estação que ficou parada no canto do quarto é um sonho perdido e uma ilusão, ainda permanece assim
へやのかたすみにたたずんだきせつははぐれたゆめとまぼろし いまもそのままで
Heya no katasumi de tatazunda kisetsu wa hagureta yume to maboroshi ima mo sono mama de

Os fios que se entrelaçam, pegando tudo
からまるいとたちとき すべてをつかんでいく
Karamaru ito tachi toki subete wo tsukande yuku

Caminhando na escuridão da areia, em direção ao lugar ensolarado, até agora e para sempre
すなじのくらやみあるき ひのあたるばしょをめざしてく いままでこれからもずっと
Sunaji no kurayami aruki hi no ataru basho wo mezashiteku ima made mo kore kara mo zutto

O sol que brilha na palma da mão ilumina o coração que se afunda, e eu sigo o que está aos meus pés
かざすてのひらにうつるたいようはしずむこころをてらすよ そしてぼくはあしもとをしる
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo soshite boku wa ashimoto wo shiru

O caminho é sem fim, o tempo é infinito, continua no meu coração, sempre até longe
みちははてしなく ときはかぎりなくぼくのこころにつづくよ ずっととおくまで
Michi wa hateshinaku toki wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo zutto tooku made

As palmas que se conectam, um pouco mais, a força que pesa nos ombros se dissolve, já não faz sentido hoje
つなぐてのひらはすこしまたたいってかたにかかるちからをとかした もうきょうむいみもない
Tsunagu tenohira wa sukoshi matataite kata ni kakaru chikara wo tokashita mou kyoumu imi mo nai

Aquele tempo em que entreguei tudo está distante, procurando o fim do caminho
すべてをゆだねたあのころはとおく みちのはてをさがしてく
Subete wo yudaneta ano koro wa tooku michi no hate wo sagashiteku

Sempre até longe, ainda mais longe.
ずっととおくまで もっととおくまで
Zutto tooku made motto tooku made


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção