Tradução automática
Subak Ixeinttu Itxasotako Udek
Ilbeltz
As Garras do Mar Sujo
Subak Ixeinttu Itxasotako Udek
Pelas águas sujas do mar distanteUrrutiko itxaso zakarretan barrena
Fugindo das garras de uns e de outrosBatzuen ta bestien atzaparretati ihesi
Depois de tanto sofrimento e sangue derramadoHainbeste kainoikara ta odolusten ondoren
As chamas de Azkenea são as garras do marAzkeneako suak ixeinttu itxasotako udek
E agora cantar é o que eu façoTa oain kantatzia nijua kantu batzuek
Nascendo da mistura do dia a diaEuneroko biziyan mixeritik sortuek
E diante das desgraças não dá pra fechar os olhosTa desgraziyen aurrian ezin ba itxi begiyek
E os olhos não se fecham, conhecendo os infernosTa begiyek ez ixteatik ezaututtu infernuek
As garras que estão nessa caixaPitxar hontan daukean pattarrak
Dão a força que vem de láematen bait hortako inddarra
Do outro lado do marItxasuaz bestekaldeko
Nessas terras não é fácillur hoetan ezpaita erraza
Essas garras duras e sujasAtzapar latz ta zikin hoek
Às vezes é difícil de aguentarbular ezti batzutan jartzia
As garras que estão nessa caixaPitxar hontan daukean pattarrak
Dão a força que vem de láematen bait hortako inddarra
Do outro lado do marItxasuaz bestekaldeko
Nessas terras não é fácillur hoetan ezpaita erraza
Se fosse permitido, essas garrasZilegi balitz atzapar hoek
Às vezes é difícil de aguentarbular ezti batzuan jartzia
As garras que estão nessa caixaPitxar hontan daukean pattarrak
Dão a força que vem de láematen bait hortako inddarra
Vou tentar meu euskera ruimSaiatuko naiz ne euskera txarrian
E até numa melodia piorta are doinu okerraguan
Contando uma pequena históriaKontatutzen ixtori ttiki bat
Da melhor maneira que eu puderahal dan modu ederrenian
E não sei quanto tempo vai durarTa ezpaita jakitzen zenbat iraungo dun
A vida de alguémnorbeak biziyontan
Ah, que alegria essas garrasA ze poza atzapar hoek
Às vezes é difícil de aguentarbular ezti batzutan jartzian
As garras que estão nessa caixaPitxar hontan daukean pattarrak
Dão a força que vem de láematen bait hortako inddarra
Vou tentar meu euskera ruimSaiatuko naiz ne euskera txarrian
Dando vida à históriaixtoriyai ematen biziya
As garras que estão nessa caixaPitxar hontan daukean pattarrak
Dão a força que vem de láematen bait hortako inddarra
Se fosse permitido, essas garrasZilegi balitz atzapar hoek
Às vezes é difícil de aguentarbular ezti batzutan jartzia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ilbeltz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: