Tradução gerada automaticamente
Concrete Sanctuary
In Dread Response
Santuário de Concreto
Concrete Sanctuary
Veículos sobem no horizonteVehicles soar on the horizon
A luz de mil lâmpadas nas rodoviasThe light of a thousand lamps on motorways
Armazéns colossais e vazios, ecoando o som dos motoresColossal empty storehouses, echoing the sound of engines
Após o crepúsculo, vemos a transformaçãoPast twilight we see the transformation
Sombras se tornando serenidade, com luzes de néon fracas piscandoShadows becoming serenity, with dim neon lights flaring
Sinais para impérios mecânicos surgiremSignals for mechanical empires to arise
Paredes frias e cinzentas gemem e ressoam em fortalezas de açoCold grey walls moan and resonate in steel strongholds
Vozes inaudíveis gritam na estranhezaUnheard voices shriek through the eeriness
Em uma névoa distorcida de confusãoIn a distorted mist of confusion
Os moradores ouvem em seu sono,Residents hear in their sleep,
A aproximação silenciosa da decadênciaThe silent approach of decay
Respondendo em pesadelos e visões mais escurasResponding in nightmares and blackest visions
A escuridão dos nossos dias futurosThe darkness of our future days
Eu avistei meu reflexo,I caught sight of my reflection,
Em uma sarjeta cheia de óleoIn a gutter filled with oil
Olhos dilatados e carne pálidaDilated eyes and pallid flesh
Quando o fruto da terra azedaWhen the fruit of the earth is soured
E a terra cuspiu seu veneno de volta em nósAnd the land has spat it's venom back at us
E as veias do mundo colapsaramAnd the veins of the world have collapsed
Você me encontrará preso por cabosYou'll find me attached by cables
Sibilando e cuspindo para uma plateia rudeHissing and spitting to an audience of crude
Orbitando em uma vida desconhecidaOrbiting in life unknown
Circulando em uma palidez inanimadaCircling in unanimated paleness
Como mariposas em uma lanterna piscanteAs moths to a flickering lantern
Como satélites quebrados e falidosLike failed broken satellites
Vozes inaudíveis gritam na estranhezaUnheard voices shriek through the eeriness
Em uma névoa distorcida de confusãoIn a distorted mist of confusion
Um som sombrio entre cada prédio irrompeA dismal sound between every building erupts
Através de um santuário de concreto ocoThrough a hollow concrete sanctuary
Tocando melodias desordenadas, para corações mecânicosPlaying disorderly tunes, to clockwork hearts
Satélites falidos, presos em fios, ondas,Failed satellites, trapped in wires, waves,
Placas de rua imensasTowering street signs
E nunca pegaremos a saída.And we will never take the exit.
Clones escalam as paredesClones climb the walls
De uma fábrica abandonadaOf an abandoned factory
Em busca de nada...In search of nothing...
E nunca pegaremos a saída.And we will never take the exit.
Orbitando em uma vida desconhecidaOrbiting in life unknown
Circulando em uma palidez inanimadaCircling in unanimated paleness
Como mariposas em uma lanterna piscanteAs moths to a flickering lantern
Como satélites quebrados e falidosLike failed broken satellites
E nunca pegaremos a saída.And we will never take the exit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Dread Response e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: