Tradução gerada automaticamente
砕けた伝説 (a Lenda Despedaçada II)
Inactive Sound
Shattered Legend (a Lenda Despedaçada II)
砕けた伝説 (a Lenda Despedaçada II)
Fragmentos de um sonho desfeito砕け散った夢の破片
(Kudakechita Yumenohahen)(くだけちったゆめのはへん)
procure luz na escuridão暗闇の中で光を探す
(Procurando por luz na escuridão)(くらやみのなかでひかりをさがす)
Eu estava dormindo no fundo do meu coração心の奥で眠っていた
(Eu estava dormindo no fundo do meu coração)(こころのおくでねむっていた)
Uma velha lenda desperta古い伝説が目を覚ます
(Resfria o filtro da peneira)(ふるいでんせつがめをさます)
A voz de alguém diz: “Não perca!”「負けるな」と誰かの声
(Alguém diz: “Não desista”).(「まけるな」とだれかのこえ)
Está ecoando em meus ouvidos耳元で響いている
(Está ecoando em meu ouvido)(みみもとでひびいている)
Recupere sua coragem esquecida忘れかけた勇気を取り戻せ
(Traga de volta o esquecido Yuuki)(わすれかけたゆうきをとりもどせ)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Mesmo que seja uma lenda quebrada, ainda é砕けた伝説でもまだ
(Mesmo que seja uma história informal)(くだけたでんせつでもまだ)
continua a queimar no meu peito胸の中で燃え続ける
(Continua no meu peito)(むねのなかでもえつづける)
Até eu agarrar o futuro com estas mãosこの手で未来を掴むまで
(Até eu agarrar o futuro com minhas mãos)(このてでみらいをつかむまで)
Ficar de pé!立ち上がるんだ!
(Erguer!)(たちあがるんだ!)
Na-na-na-na-na, oh-ohNa-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sim, simNa-na-na-na-na, yeah-yeah
As feridas esquecidas do passado忘れられた過去の傷が
(Esta falha foi esquecida)(わすれられたかこのきずが)
Dói silenciosamente embora静かに痛み出すけど
(Embora pareça estar quieto)(しずかにいたみだすけど)
Eu não tenho mais medoもう恐れはしないから
(não tenho mais medo)(もうおそれはしないから)
Há apenas um lugar para apontar目指す場所はただ一つ
(Há apenas um objetivo)(めざすばしょはただひとつ)
Quebre as correntes que me prendem繋がれた鎖を壊して
(Quebrando a corrente amarrada)(つながれたくさりをこわして)
Abra suas asas e voe alto翼広げ高く飛べ
(Espaço amplo Tsubasa)(つばさひろげたかくとべ)
Crie um caminho com o poder da crença信じる力で道を創れ
(Crie uma estrada com o poder Shinjiru)(しんじるちからでみちをつくれ)
Voe, voe alto!Fly, fly high!
Mesmo que seja uma lenda quebrada, ainda é砕けた伝説でもまだ
(Mesmo que seja uma história informal)(くだけたでんせつでもまだ)
continua a queimar no meu peito胸の中で燃え続ける
(Continua no meu peito)(むねのなかでもえつづける)
Até eu agarrar o futuro com estas mãosこの手で未来を掴むまで
(Até eu agarrar o futuro com minhas mãos)(このてでみらいをつかむまで)
Ficar de pé!立ち上がるんだ!
(Erguer!)(たちあがるんだ!)
Na-na-na-na-na, oh-ohNa-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sim, simNa-na-na-na-na, yeah-yeah
Eu não vou deixar isso acabar desta vez今度こそ終わらせない
(Eu não vou deixar isso acabar desta vez)(こんどこそおわらせない)
até que a vida acabe命が燃え尽きるまで
(Até que a vida morra)(いのちがもえつきるまで)
Esta lenda revive novamente再び蘇るこの伝説
(Esta história voltará à vida novamente)(ふたたびよみがえるこのでんせつ)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
A continuação da lenda quebrada砕けた伝説の続きが
(Continuação da história informal)(くだけたでんせつのつづきが)
Está ecoando no fundo do meu peito agora胸の奥で今響く
(O som do peito agora é visível)(むねのおくでいまひびく)
Se você tiver coragem de se levantar立ち上がる勇気があれば
(Se você tiver coragem de se levantar)(たちあがるゆうきがあれば)
Existe um futuro que você pode aproveitar!掴める未来がある!
(Há um futuro a ser alcançado!)(つかめるみらいがある!)
Na-na-na-na-na, oh-ohNa-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sim, simNa-na-na-na-na, yeah-yeah
Oh-oh~ sim-simOh-oh~ yeah-yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inactive Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: