Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 6.491
Letra

Linha da Estrela

Star Line

As estrelas que brilham na noite, com um brilho cintilante forte
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki

Para aquele sorriso precioso
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni

Vou tirar minhas esperanças e me tornar uma estrela cadente
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

Mesmo que seja uma luz solitária confiável
まだひとりぼっち 頼りない光でも
mada hitoribocchi tayorinai hikari demo

Mesmo que seja solidão que podem desaparecer na escuridão pura
まだ暗闇に消えそうな孤独でも
mada kurayami ni kiesou na kodoku demo

Ah, eu encontrei o sol em meu peito
ああ 見つけたんだ 胸にあるお日様
aa mitsuketan da mune ni aru ohisama

Um sonho do meu coração eu gostaria de cumprir
果たしたいと心から願う夢
hatashitai to kokoro kara negau yume

As estrelas que brilham na noite, com um brilho cintilante forte
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki

Para aquele sorriso precioso
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni

Vou tirar minhas esperanças e me tornar uma estrela cadente
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

Sim, um a um, eles se juntam e se conectão
そうさ ひとりずつが 集まって繋がって
sousa hitorizutsu ga atsumatte tsunagatte

Este céu vai brilhar cada vez mais para um ideal
もっとこの空は理想へとキラめくよ
motto kono sora wa risou e to KIRAmeku yo

Ah, cada um é parte de uma constelação
ああ それぞれが 星座の一粒
aa sorezore ga seiza no hitotsubu

Ele permite-nos pensar que está tudo bem para eles estar aqui
ここにいていいんだねと思えるね
koko ni ite iin da ne to omoeru ne

Mesmo se estamos longe ou separados, estamos ligados por laços
たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo

Podendo nos tornar luzes brilhantes
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru

E com essa existência, sempre brilhará
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake

Eu quero que eles reflitam nos olhos vivos e brilhantes
キラキラ瞳に映してあげたい
KIRAKIRA hitomi ni utsushite agetai

Vou responder, então eu espero que você me atinja
答えていくんだ 見てて欲しいよ ずっと届け
kotaete ikun da mitete hoshii yo zutto todoke

As estrelas que brilham na noite, com um brilho cintilante forte
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki

Para aquele sorriso precioso
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni

Vou tirar minhas esperanças e me tornar uma estrela cadente
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

Mesmo se estamos longe ou separados, estamos ligados por laços
たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo

Podendo nos tornar luzes brilhantes
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru

E com essa existência, sempre brilhará
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake

Vou tirar minhas esperanças e se tornar uma estrela cadente
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

Composição: Kiyama Hiroto. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andressa e traduzida por Pocky. Revisão por Pocky. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inazuma Eleven e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção