exibições de letras 37.775

Obstacle 2

Interpol

Relações e vulnerabilidade em "Obstacle 2" de Interpol

"Obstacle 2", do Interpol, não é uma continuação direta de "Obstacle 1", mas sim uma música independente que explora a intimidade e a vulnerabilidade nos relacionamentos. O título, escolhido de forma arbitrária, reforça essa autonomia. A letra utiliza imagens sensoriais e situações do cotidiano, como em “toast to the snow that fell” (brindar à neve que caiu) e “friends don’t waste wine when there are words to sell” (amigos não desperdiçam vinho quando há palavras para vender), para criar uma atmosfera de cumplicidade. Esses detalhes mostram como pequenos gestos e conversas são essenciais para fortalecer laços afetivos.

A canção aborda o desejo de proximidade física e emocional, evidenciado em versos como “I’m gonna pull you in close / I’m gonna wrap you up tight” (vou te puxar para perto / vou te envolver bem forte) e “I’m gonna play with the braids that you came here with tonight” (vou brincar com as tranças que você trouxe hoje à noite). A metáfora “love is in the kitchen with a culinary eye” (o amor está na cozinha com um olhar culinário) sugere que o amor exige cuidado e criatividade, como uma receita especial. O refrão “If you can fix me up we’ll go a long way” (se você puder me consertar, iremos longe) revela a vulnerabilidade do narrador, que busca apoio e cura emocional na relação. O tom introspectivo e melancólico aparece em versos como “I will stand by all this drinking if it helps me through these days” (vou aguentar toda essa bebida se isso me ajudar a passar por esses dias), mostrando que se abrir e confiar é um processo lento e, às vezes, doloroso. Ao final, “It took time then I found you” (levou tempo, então eu te encontrei) indica que, apesar das dificuldades, encontrar alguém para compartilhar esses momentos faz tudo valer a pena.

Composição: Carlos Dengler / Daniel Kessler / Paul Banks / Samuel Fogarino. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Thaisa e traduzida por Nathalia. Legendado por Jackeline. Revisões por 7 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interpol e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção