Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 360

Courtin In The Kitchen

Irish Folksongs

Letra

Cortejo na Cozinha

Courtin In The Kitchen

Venham, moças e rapazes, prestem atenção em mimCome single belle and beau, unto me pay attention
Nunca se apaixonem, é invenção do capeta, enfimDon't ever fall in love, tis the devil's own invention
Uma vez eu me apaixonei por uma moça tão encantadoraFor once I fell in love with a maiden so bewitchin'
A senhorita Henrietta Bell na cozinha do Capitão KellyMiss Henrietta Bell down in Captain Kelly's kitchen

Refrão:Chorus:
Com meu too-rah-loo-rah-lay, meu too-rah-loo-rah-laddieWith me too-rah-loo-rah-lay, me too-rah-loo-rah-laddie
Com meu too-rah-loo-rah-lay, meu too-rah-loo-rah-laddieWith me too-rah-loo-rah-lay, me too-rah-loo-rah-laddie

Aos dezessete anos, fui aprendiz de um mercadinhoAt the age of seventeen I was 'prenticed to a grocer
Não muito longe de Stephen's Green, onde a Henrietta ia, bonitinhoNot far from Stephen's Green where Miss Henri used to go sir
Seus modos eram tão finos, meu coração começou a palpitarHer manners were so fine, she set me heart a twitchin'
Quando ela me convidou pra uma festa na cozinha, pra dançarWhen she invited me to a hooley in the kitchen

Domingo era o dia da festa, a gente ia se divertirSunday being the day we were to have the flare up
Me vesti bem alegre e arrumei meu cabelo pra brilharI dressed meself quite gay and I frizzed an oiled me hair up
O capitão não tinha esposa e tinha ido pescarThe captain had no wife and he'd gone off a fishin'
Então a gente aproveitou a vida lá embaixo, na cozinha a dançarSo we kicked up the highlife below the stairs in the kitchen

Com meus braços em volta da cintura, ela insinuou um casamentoWith me arms around her waist, she slyly hinted marriage
Quando, apressado, chegou a carruagem do Capitão Kelly, um momentoWhen to the door in haste came Captain Kelly's carriage
O olhar dela me dizia tudo, e não era encantadorHer looks told me full well and they were not bewitchin'
Que ela queria que eu fosse pro inferno, ou pra longe da cozinha, por favorThat she wished I'd get to hell, or somewhere from the kitchen

Ela pulou dos meus joelhos, uns cinco pés ou maisShe flew up off my knees, full five feet up or higher
E de cabeça pra baixo me jogou direto no fogo, que demais!And over head and heels threw me slap into the fire!
Meu novo casaco do Repealer, que comprei do Sr. StichenMy new Repealer's coat, that I bought from Mr. Stichen
Com uma nota de trinta xelins, foi pras chamas na cozinha, que afliçãoWith a thirty-shilling note, went to blazes in the kitchen

Fiquei triste ao ver minhas roupas, todas sujas de fumaça e cinzasI grieved to see my duds, all besmeared with smoke and ashes
Quando um balde de água suja bem na minha cara ela atira, que brigas!When a tub of dirty suds right in my face she dashes
Enquanto eu estava no chão, a água ela continuava jogandoAs I lay on the floor still the water she kept pitchin'
Até que o criado arrombou a porta e desceu pra cozinha, me salvando'Till the footman broke the door, and marched down into the kitchen

Quando o Capitão desceu as escadas, viu minha situaçãoWhen the Captain came downstairs though he seen me situation
Apesar de todas as minhas súplicas, fui levado pra delegacia, que frustraçãoDespite all me prayers I was marched off to the station
Pra mim não aceitavam fiança, eu só queria voltar pra casa, que agoniaFor me they'd take no bail though to get home I was itchin'
E eu tive que contar...And I had to tel




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irish Folksongs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção