
Murders In The Rue Morgue
Iron Maiden
Ambiguidade e paranoia em “Murders In The Rue Morgue” do Iron Maiden
“Murders In The Rue Morgue”, do Iron Maiden, destaca-se pela ambiguidade em torno da culpa do narrador. A letra apresenta o protagonista como alguém que, ao encontrar as vítimas, acaba sendo acusado injustamente. No entanto, o verso “my doctor said I've done it before” (meu médico disse que eu já fiz isso antes) sugere que ele pode ter um histórico de violência ou problemas mentais, levantando dúvidas sobre sua inocência. Essa incerteza reforça o clima de paranoia e tensão, em sintonia com o conto de Edgar Allan Poe que inspirou a música.
A narrativa acompanha o desespero de um homem em fuga, incapaz de se defender por não falar francês (“I can't speak French so I couldn't explain” / não falo francês, então não pude explicar) e com as mãos manchadas de sangue, símbolo literal e metafórico de culpa. O ritmo acelerado da música e a interpretação intensa de Paul Di'Anno aumentam a sensação de perseguição e claustrofobia. O refrão repetitivo reforça a ideia de que o protagonista nunca encontrará paz ou redenção. Ao adaptar o conto de Poe, o Iron Maiden não só presta homenagem ao gênero de mistério, mas também aprofunda o dilema psicológico do personagem, deixando o ouvinte em dúvida sobre o que realmente aconteceu naquela noite em Paris.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: