Tradução gerada automaticamente
Finale: What's This We Hear?
Irving Berlin
Finale: O Que É Isso Que Ouvimos?
Finale: What's This We Hear?
[Louisianenses:][Louisianans:]
O que é isso que ouvimos?What's this we hear?
Por favor, deixe claroPlease make it clear
Devemos entender que um casamento está chegando?Are we to understand a wedding is near?
[Jim?:][Jim?:]
Parabéns estão em ordemCongratulations are in order
Ela está apaixonada e seu coração se foiShe's in love and her heart is gone
[Marina:][Marina:]
Conheci um homem maravilhosoI met a wonderful man
Foi assim que tudo começouThat's how it began
[Louisianenses:][Louisianans:]
Provando sexo, S-E-X, continua firmeProving sex, S-E-X, marches on
[Loganberry:][Loganberry:]
Não sei bem o que aconteceu naquela sala de jantar privadaI don't know just what happened in that private dining room
Entrei como Senador e saí como noivoI entered as a Senator and came out as a groom
[Marina:][Marina:]
Éramos dois corações solitários batendo como um sóWe were two lonely hearts beating as one
[Loganberry:][Loganberry:]
Ser miserável é oh! tão divertidoBeing mis'rable is oh! such a lot of fun
[Jim:][Jim:]
Eu odeio as mentiras que você me contouI hate the lies you told to me
O conto que você me vendeuThe bill of goods you sold to me
Eu odeio as coisas que te tornam falsaI hate the things that make you untrue
Eu odeio seu último adeus, eu juro que odeioI hate your last goodbye, I honest I do
[Marina:][Marina:]
Fora isso, eu te amoOutside of that, I love you
[Loganberry:][Loganberry:]
Todo mundo, beba comigo, beba comigoEv'rybody drink with me, drink with me
Debaixo da mesa, venha afundar comigoUnder the table come sink with me
Estou muito felizVery happy am I
E eu queria saber o porquêAnd I wish I knew why
[Louisianenses:][Louisianans:]
Ficaremos felizes em beber com você, beber com vocêWe'll be glad to drink with you, drink with you
[Jim?:][Jim?:]
Um brinde aos noivosA toast to the bride and groom
[Louisianenses:][Louisianans:]
Compra da Louisiana, vou te dizer o que significaLouisiana purchase, I'll tell you what it means
Significa que eu gostaria de te vender Nova OrleansIt means I'd like to sell you New Orleans



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: