Snow
Irving Berlin
A nostalgia do inverno em "Snow" de Irving Berlin
"Snow", de Irving Berlin, chama atenção por sua origem curiosa: a música, hoje ligada ao Natal e ao inverno, foi adaptada para o filme "White Christmas" a partir de uma composição anterior chamada "Free". Por isso, sua letra tem um tom leve e quase infantil, celebrando a neve como símbolo de alegria, renovação e união, elementos que reforçam o clima festivo do filme.
A canção expressa de forma entusiasmada o desejo de experimentar a neve, com versos como “I want to wash my hands, my face and hair with snow” (Quero lavar minhas mãos, meu rosto e meu cabelo com neve) e “to see a great big man entirely made of snow” (ver um grande homem feito inteiramente de neve), que remetem a brincadeiras e tradições típicas do inverno. O trecho “What is Christmas with no snow / No white Christmas with no snow” (O que é o Natal sem neve / Não há Natal branco sem neve) destaca como a neve é parte fundamental do imaginário natalino, especialmente nos Estados Unidos, onde o "white Christmas" é um ideal cultural. O convite final para "dream of snow" (sonhar com neve) sugere que, mesmo sem neve real, é possível manter viva a nostalgia e o encanto da temporada por meio da imaginação.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: