Tradução gerada automaticamente

Riemu ja ratto
Irwin Goodman
Alegria e Festa
Riemu ja ratto
A parteira ficou pálida de medo, quando eu cheguei ao mundo.Siinä kätilö kauhusta kalpeni, kun minä tulin maailmaan.
E a conta do hospital ficou mais leve, o médico temia sua responsabilidade.Ja sairaala laskukin halpeni, pelkäs lääkäri vastuutaan.
Pois logo se viu, que agora o cuco veio aqui para bagunçar os ricos.Sillä hetihän sen näki, että nyt tuli käki tänne rikkaita rienaamaan.
Tanta alegria e festa como um tapete voador, me levou de celebração em celebração.Niin riemu ja ratto kuin lentävä matto,mua juhlasta juhlaan vei.
Só pelas estradas do mundo a gente ia, o sorriso nunca se apagou.Vain rillumareitä mentiin maailman teitä, hymy koskaan hyytynyt ei.
O reitor foi carregado com dificuldade na camisa, coitado, fraco de nervos.Pakko paidassa rehtori kannettiin, no raukka heikko hermoiltaan.
E o diploma foi entregue, a escola não aguentou me segurar.Ja päästö todistus annettiin, mua ei kestänyt koulukaan.
Pois logo se viu, todo o pessoal estudado é mestre em sua área.Sillä hetihän sen näki, kaikki oppinut väki mies on mestari sarjassaan.
Tanta alegria e festa como um tapete voador, me levou de celebração em celebração.Niin riemu ja ratto kuin lentävä matto,mua juhlasta juhlaan vei.
Só pelas estradas do mundo a gente ia, o sorriso nunca se apagou.Vain rillumareitä mentiin maailman teitä, hymy koskaan hyytynyt ei.
Uma vez, até a cadeia eu fui parar, só consegui ficar lá uma hora.Kerran putkaankin reissuni kulkeutui, vain tunnin siellä olla sain.
Quando a polícia se trancou na cela, me protegi da natureza selvagem.Kun poliisi selliinsä sulkeutui, turvaan hurjalta luonnoltain.
Pois logo se viu, nem mesmo a colina de Tapola é suficiente, só aumenta.Sillä hetihän sen näki, ei ees tapolanmäki tuolle riitä se yltyy vain.
Tanta alegria e festa como um tapete voador, me levou de celebração em celebração.Niin riemu ja ratto kuin lentävä matto,mua juhlasta juhlaan vei.
Só pelas estradas do mundo a gente ia, o sorriso nunca se apagou.Vain rillumareitä mentiin maailman teitä, hymy koskaan hyytynyt ei.
Tanta alegria e festa como um tapete voador, me levou de celebração em celebração.Niin riemu ja ratto kuin lentävä matto,mua juhlasta juhlaan vei.
Só pelas estradas do mundo a gente ia, o sorriso nunca se apagou.Vain rillumareitä mentiin maailman teitä, hymy koskaan hyytynyt ei.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irwin Goodman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: