
More Than Friends
Isabel LaRosa
Conflito entre desejo e moralidade em “More Than Friends”
Em “More Than Friends”, Isabel LaRosa aborda o momento delicado em que uma amizade começa a se transformar em algo mais profundo, especialmente sob o peso de regras e expectativas religiosas. A repetição de “I know that we're more than friends” (“Eu sei que somos mais do que amigos”) mostra a certeza interna da narradora, mesmo diante do medo de revelar seus sentimentos. Esse conflito é intensificado pelo verso “Save me, God, don't let me die waitin'” (“Salve-me, Deus, não me deixe morrer esperando”), que evidencia a mistura de desejo, culpa e a busca por aprovação divina, refletindo o contexto de juventude e repressão que a própria artista descreve em seu EP.
A música transmite a ansiedade e a excitação do primeiro amor com versos como “My heart's racin' now, I just can't take a breath” (“Meu coração está acelerado agora, não consigo respirar”) e “I'm catchin' you starin' again” (“Te pego me olhando de novo”). O refrão, marcado por sua intensidade, simboliza o momento em que as emoções reprimidas finalmente vêm à tona. Trechos como “Can't keep waitin', bitin' my tongue, holdin' my breath” (“Não posso continuar esperando, mordendo minha língua, prendendo a respiração”) reforçam a dificuldade de esconder sentimentos. O videoclipe, em que LaRosa foge para encontrar seu interesse amoroso, reforça a ideia de que esse amor é ao mesmo tempo perigoso e irresistível, alinhando-se ao clima de suspense e mistério presente na produção da artista.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel LaRosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: