Tradução gerada automaticamente

Cuartetas Por Diversión
Isabel Parra
Quartetos Por Diversão
Cuartetas Por Diversión
Olha que diabo o vinhoMiren qué diablo el vinacho
Feito com água e alecrimHecho con agua y romero
Me sobe à cabeçaSe me sube a la cabeza
Como se fosse um chapéu.Como si fuera sombrero.
Cantando eu vou,Cantando me iré,
Assobiando eu vou,Silbando me iré,
Cantando longeCantando lejos
Eu vou me consolar.Me consolaré.
Essa mulher tá doida,Esa mujer está loca,
Quer que eu ame ela.Quiere que la quiera yo.
Que o marido ame ela,Que la quiera su marido,
Ele que tem a obrigação.Él tiene la obligación
Gosto de ver os pobresMe gusta ver a los pobres
Quando estão se apaixonando,Cuando están enamorando,
O chapéu nos olhosEl sombrerito a los ojos
E as trapos pendurados.Y las hilachas colgando.
As mulheres não me queremLas mujeres no me quieren
Porque meu poncho tá rasgado.Porque tengo el poncho roto.
Se arruma fácil, garota;Se arregla fácil, muchacha;
Eu tiro esse e coloco outro.Me saco éste y me pongo otro.
Em cima de um alto pinheiroArriba de un alto pino
Estava santa JulietaEstaba santa julieta
Fazendo charmeHaciéndose la coqueta
Com santo Tomás de Aquino.Con santo tomás de aquino.
Acabaram-se as coplasSe me han acaba'o las coplas
E vou mandar trazer,Y voy a mandar a traer,
Em casa tenho uma árvoreEn mi casa tengo un árbol
Que de coplas vai querer.Que de coplas se ha de qu'rer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Parra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: