Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yuuhi no Oka
Ishihara Yujiro
O Morro do Pôr do Sol
Yuuhi no Oka
Vou até a base do morro do pôr do sol
ゆうひのおかのふもとゆく
Yuuhi no oka no fumoto yuku
O motorista do ônibus tem um broche
バスのしゃしょうのえりぼくろ
Basu no shashou no eri bokuro
Respiro a lembrança de quem se foi
わかれたひとにいきうつし
Wakareta hito ni iki utsushi
A saudade pesa, é uma viagem dolorosa
なごりがつらいたびごころ
Nagori ga tsurai tabi gokoro
A imagem de quem não volta mais
かえらぬひとのおもかげを
Kaera nu hito no omokage wo
Esqueci na cidade distante
とおいたこくでわすれたさ
Tooi takoku de wasureta sa
Quantas vezes já passei por aqui
いくつかこえたきたのまち
Ikutsu ka koeta kita no machi
Meus olhos se enchem d'água, é uma viagem dolorosa
めがしらうるむたびごころ
Megashira urumu tabi gokoro
As pernas tremem com o vento
まこものあしはかぜにゆれ
Makomo no ashi wa kaze ni yure
As folhas dançam, girando na água
おちばくるくるみずにまう
Ochiba kurukuru mizu ni mau
A tristeza do outono neste mundo
このよのあきのあわれさを
Kono yo no aki no awaresa wo
Aperta o peito enquanto o ônibus avança
しみじみむねにばすはゆく
Shimijimi mune ni basu wa yuku
Mesmo olhando para o morro do pôr do sol
ゆうひのおかをみあげても
Yuuhi no oka wo miagete mo
Ou buscando à beira-mar
うみのほとりをたずねても
Umi no hotori wo tazunete mo
Enquanto a vida sem sentido existir
かいなきいのちあるかぎり
Kai naki inochi aru kagiri
As feridas do coração vão reabrindo
こころのきずはまたうずく
Kokoro no kizu wa mata uzuku
Por causa das pessoas, por causa delas
ひとのこゆえにこゆえに
Hito no ko yue ni koi yue ni
O pôr do sol que cai é doloroso
おちるゆうひがめにいたい
Ochiru yuuhi ga me ni itai
Adeus, crepúsculo do morro
さよならおかのたそがれよ
Sayonara oka no tasogare yo
Não há mais outono que me chame.
またよぶあきはないものを
Mata yobu aki wa nai mono wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ishihara Yujiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: