Tradução gerada automaticamente

Hetki Hautausmaalla
Ismo Alanko
Momento no Cemitério
Hetki Hautausmaalla
Eu fico olhando a pedra onde estáMä tuijotan kiveä jossa seisoo
o nome do meu amigo que se foikuolleen toverini nimi
é aqui que eu também vou acabartänne mä päädyn itsekin
por mais que eu me debatavaikka kuinka riuhtoisin
seu rosto sorridente vai apodrecerhänen nauravat kasvonsa mätänevät
suas mãos vão se enterrarkouransa maatuvat
e mesmo que isso me consuma mil marcosja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
não sinto mais nada em lugar nenhumniin enää ei tunnu missään
Eu olho a pedra onde estáTuijotan kiveä jossa seisoo
o nome do meu amigo que se foikuolleen toverini nimi
seu cabelo loiro só crescehänen vaalea tukkansa kasvaa vaan
mesmo com a neve cobrindo o chãovaikka lumi jo peittää maan
ele dorme contra a sua vontadehän nukkuu vastoin tahtoaan
com vermes nas bochechasmatoja poskillaan
é aqui que eu também vou acabarsiihen mä päädyn itsekin
por mais que eu me debatavaikka kuinka riuhtoisin
Então me pega pela mão, vamos emboraSiis ota mua kädestä, mennään pois
vamos nos abraçar enquanto ainda dáhalataan vielä kun ehditään
sinto um momento de felicidade no meio de tudohetkellinen onnen tunnen kesken kaiken
no meio de toda a existência, da futilidadekesken koko olemisen, turhantärkeyden
e no meio de tudoja kesken kaiken
Eu olho a pedra onde estáMä tuijotan kiveä jossa seisoo
o nome de um homem que se foikuolleen miehen nimi
é aqui que eu também vou acabartänne mä päädyn itsekin
por mais que eu me debatavaikka kuinka riuhtoisin
mesmo que eu ande como um senhor em castelosvaikka linnoissa herrana kulkisin
dando ordens por aíkäskyjä jakaisin
ainda assim, vou acabar na terraniin multaa suussa makaisin
no final das contaslopulta kuitenkin
Então, vamos cuidar por um momento do coitadoSiis hellitä hetkeksi poikaparka
vamos nos abraçar enquanto ainda dáhalataan vielä kun ehditään
sinto um momento de felicidade no meio de tudohetkellinen onnen tunne kesken kaiken
no meio de toda a existência, da futilidadekesken koko olemisen, turhantärkeyden
e no meio de tudoja kesken kaiken
Aqueles mil dias bonitosNe tuhannet kauniit päivät
ouvi a voz da amargurakuulin katkeruuden ääntä
eu olhei para minha própria mentemä omaa mieltäni tuijotin
me perdi no tempoajalle hävisin
agora meu rosto pálido vai apodrecernyt mun kalpeat kasvoni mätänevät
meus ossos vão se enterrarluuni maatuvat
e mesmo que isso me consuma mil marcosja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
não sinto mais nada em lugar nenhumniin enää ei tunnu missään
eu olho a pedra onde estámä tuijotan kiveä jossa seisoo
o nome do meu corpo que se foimun kuolleen ruumiini nimi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismo Alanko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: