Tradução gerada automaticamente
Paper Wall
ISO
Parede de Papel
Paper Wall
Eu construí uma barreira, fiz ela de papelariaI built a barrier, I built it out of stationery
Achei que a tinta ia deixar a borda mais assustadoraI thought the ink would make the border feel a bit more scary
Mas agora o vento tá aumentando e eu tô percebendoBut now the wind is picking up and I am finding out
Que grafite não é bom pra manter os monstros lá foraThat graphite isn't great for keeping all the monsters out
Tô colando as emendas, tentando reforçar o portãoI'm taping up the seams, I'm trying to reinforce the gate
Mas a espessura da página não aguenta o peso nãoBut the thickness of the page is not enough to hold the weight
Um rasgo, duas lágrimas, agora tô vendo pelo grãoOne rip, two tears, now I'm seeing through the grain
Tô tentando manter a cabeça seca enquanto chove um montãoI'm trying to keep a dry head while I'm standing in the rain
Você não pode se esconder atrás de uma disfarce finoYou can't hide behind a thin disguise
(Tô dobrando)(I'm folding)
A verdade tá rasgando na sua frente, é um destinoThe truth is tearing through before your eyes
(Tô quebrando)(I'm breaking)
Essas paredes de papel não aguentam o peso do céuThese paper walls won't hold the weight of the sky
( Sem abrigo)(No shelter)
Tô gritando pra tinta até o poço secar, sem véuI'm screaming at the ink until the well runs dry
É, você tá se dobrando sob pressão como uma carta no baralhoYeah, you're folding under pressure like a card in a deck
Colocou a corda em volta da casa e depois no seu pescoço, sem atalhoYou put the rope around the house and then you put it on your neck
É uma arquitetura frágil, uma estrutura delicadaIt's a fragile architecture, it's a delicate frame
Você tá tentando construir uma fortaleza só com uma chamadaYou're trying to build a fortress out of nothing but a name
Mas olha, a umidade tá entrando, a polpa tá amolecendoBut look the moisture's setting in, the pulp is getting soft
Você tá perdendo cada andar, do porão até o sótão, tá doendoYou're losing every floor from the basement to the loft
Você não pode defender uma borda desenhada com canetaYou can't defend a border that was drawn with a pen
Uma vez que a integridade estrutural se foi, é a metaOnce the structural integrity is gone, it's the end
Dobre uma vez, dobre duasFold it once, fold it twice
Não é o bastanteIt's not enough
Dobre uma vez, dobre duasFold it once, fold it twice
O vento tá vindoThe wind is coming
Eu consigo ver através das camadasI can see throug the layers
Me tira daqui, me tira daquiGet me out, get me out
Você não pode se esconder atrás de uma disfarce finoYou can't hide behind a thin disguise
(Tô dobrando)(I'm folding)
A verdade tá rasgando na sua frente, é um destinoThe truth is tearing through before your eyes
(Tô quebrando)(I'm breaking)
Essas paredes de papel não aguentam o peso do céuThese paper walls won't hold the weight of the sky
( Sem abrigo)(No shelter)
Tô gritando pra tinta até o poço secar, sem véuI'm screaming at the ink until the well runs dry
É tão finoIt's so thin
Eu consigo te ver do outro ladoI can see you on the other side
Destrua issoTear it down
Você não pode se esconder atrás de uma disfarce finoYou can't hide behind a thin disguise
(Tô dobrando)(I'm folding)
A verdade tá rasgando na sua frente, é um destinoThe truth is tearing through before your eyes
(Tô quebrando)(I'm breaking)
Essas paredes de papel não aguentam o peso do céuThese paper walls won't hold the weight of the sky
( Sem abrigo)(No shelter)
Tô gritando pra tinta até o poço secar, sem véuI'm screaming at the ink until the well runs dry
É tão finoIt's so thin
Eu consigo te ver do outro ladoI can see you on the other side
Destrua issoTear it down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ISO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: