Tradução gerada automaticamente
Nur ein Moment
Isolation
Apenas um Momento
Nur ein Moment
Amargura, decadência, um novo corteBitterkeit, Verfall, ein neuer Schnitt
em feridas antigasin alten Wunden
A dor se apaga na indiferençaSchmerz erlischt in Gleichgültigkeit
e o sangue se petrificaund das Blut versteinert
Este mundo se despedaça hoje à noite!Diese Welt zerbricht heut' Nacht!
O ódio já se foi há muitoDer Hass ist längst verflogen
e todas as dores se calamund alle Schmerzen schweigen
Apatia e estranheza,Apathie und Fremde,
desejo de longe da vidaFernweh aus dem Leben
Este mundo se despedaça hoje à noiteDiese Welt zerbricht heut' Nacht
Mas algo ainda brilha em mimDoch etwas glimmt in mir noch immer
Me segura aqui e não me soltaHält mich hier und lässt mich nicht
Indefinido, mal dá pra perceberUnbestimmt, kaum zu erahnen
Mas mais quente que o golpe das chamasDoch heißer als der Flammen Schlag
Raiva e vazio, ódio ao mundoWut und Leere, Weltenhass
Lembranças, como venenoErinnerungen, wie das Gift
de mil cobrasvon tausend Schlangen
Nenhum deus e nenhum demônio além da minha testaKein Gott und kein Dämon jenseits meiner Stirn
Um momento de clareza, apenas um momentoEin Moment der Klarheit, nur ein Moment
Até que as sombras voltem a dançarBis die Schatten weitertanzen
e as luzes se apaguemund die Lichter schwinden
Mas as horas no abismo ensinaram certezaDoch die Stunden im Abgrund lehrten Gewissheit
E a loucura me pega cedo o suficienteUnd der Wahnsinn kriegt mich früh genug



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isolation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: