Tradução gerada automaticamente
Ezekielen ikasgaia
Itoiz
A Lição de Ezequiel
Ezekielen ikasgaia
II
Eu me perdi em um horizonte sem fimSaiatu nintzen zerumuga eho bat
oferecendo um espaço vaziozipristin gabea eskeintzen
tente!saiatu!
tentei com paciênciasaiatu naiz itxurosoki
escondendo as feridas que vãobarrabasadak estaliz joaten
por baixoazpitik
meus caminhos se entrelaçampasapuretu dizkiat bideak
para você.zuretzat.
IIII
Sei que os latidos à distânciaBadakit zaunkak urruntasunean
sempre vão persistiriraunen dutena beti
como paláciospalastak bailira
firmes;irmoki;
você não pode plantar maçãs no marezin duzu itsasoan sagarrik erein
na pobre morte do que não existeduesereezaren hilzori pobrean
sóbakarrik
nãoezin
se arrastezamalka
pelo vento.haize kopaletik,
IIIIII
você,hik,
sem sentido;alferrik;
na sua pequenezHire ttipitasun hortan
pode acalmar as sombrasbaretu ditzakek soslai itsuak
as asashegalak
mas se eu quero água, queridabaina ura nahi badun draia
é melhor você gastar em suspiroshobe duzu merengeetan gastatu
um tesouroaltxor
tesouroaltxor
meu tesouro.ene altxor.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Itoiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: