Tradução gerada automaticamente

Deshou no Shi -Verum-
Itou Kanako
Despertar da Verdade
Deshou no Shi -Verum-
Dizem que a verdade é pesada, agora: a verdade está escondidaDicam rem gravem, nunc: veritas est celata
mas o tempo pode perdê-la e violá-la.sed tempus eam possit perdere et violare.
Na calamidade, na morte, na fama, na maldição, estava aqui.In calamitate, morte, fama, in maledictio, erat ibi hic.
Na misericórdia, na guerra, nas trevas, como o mal estava aqui.In misericorde, bello, tenebris, ut ipsus malus stabat hic.
Na blasfêmia, na impiedade, em forma terrível está aqui.In blasphemia, impietate, in terribli forma est hic.
No clamor, na vaidade: É uma forma verdadeira, não é verdadeira? Não é verdadeira?In clamore, vanitate: Estne vera forma, non vera? Non vera?
Abram seus olhos, vejam!Oculos tuos aperite occulusos, ecce!
Um flor vermelho trouxe à terra cinza.Rubem florem in canam terram tulit.
Esperança, essa esperança, sozinha.Spes, ea spes, sola.
A antiga memória e a verdade eu te dou.Memoriam antiquam et veritatem te donam.
A verdade é invisível, mas permanece, permanece eternamente.Veritas invisibilis est, sed manet, manet in perpetua.
Um dia de paz, risos, tranquilidade... Vida, frutos, felicidade...Diem pacis, risum, placidem...Vitam, fructum, felicem...
Bondade, ordem... Consenso, justiça, luz...Bonitatem, ordinem...Consensum, aequum, lucem...
Todos eles pedem, então essa dor feriu.Omnis eos petut, ergo hujus dolebat vulnus.
Quieto, mas com certeza. Quer amor, ou não quer? Ou não quer? Oh!Quiete, sed certe. Vultne amorem, vel non vult? Vel non vult? O!
Além do fim do tempo, meu coração, voe.Trans finem temporis, cor mei, vola.
Na terra aqui, dá o espírito, só eu, só eu sei disso.In terram hic donat spiritum, solus ego solus ego id scio.
Na maldição, estava aqui. Como o mal estava aqui.In maledictio, erat ibi hic. Ut ipsus malus stabat hic.
Em forma terrível está aqui. É verdadeira, não é verdadeira?In terribli forma est hic. Estne vera, non vera?
Quer amor, ou não quer? Quem sabe disso?Vultne amorem, vel non vult? Quisne id scit?
Abram seus olhos, vejam!Oculos tuos aperite occulusos, ecce!
Um flor vermelho trouxe à terra cinza. Esperança, essa esperança...Rubem florem in canam terram tulit. Spes, ea spes...
Além do fim do tempo, meu coração, voe.Trans finem temporis, cor mei, vola.
Na terra aqui, dá o espírito, só eu, só eu sei disso.In terram hic donat spiritum, solus ego solus ego id scio.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Itou Kanako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: