Tradução gerada automaticamente

La Vedette Non C'è
Ivano Fossati
A Vedete Não Está Aqui
La Vedette Non C'è
E parem de gritarE piantatela di gridare
que jeito é esse?!ma che modo è?!
no ingresso que vocês têm pra entrarsul biglietto che avete per entrare
eu seilo so
meu nome não tá láil mio nome non c'è
mas vejam, hoje à noite tá complicadoma vedete, stasera è un brutto affare
as luzes vão se apagar ec'è la luce che si sta per abbassare e
o show não pode começar porquelo spettacolo non può incominciare perché
a vedete não tá aqui.la vedette non c'è.
E parem de gritar,E piantatela di gridare,
tem um jeito simun rimedio c'è
minha turma, vocês sabem como é, depoisla mia cricca, sapete ci sa fare, poi
quanto a mimpoi quanto a me
sou um cara pra todas as horassono un uomo per tutte le stagioni
uma chance pra aproveitar,un'occasione da provare,
não deixem escaparnon lasciatela scappare
sou o cara pra quando a vedete não tá:sono l'uomo per quando la vedette non c'è:
refletores em mim!riflettori su di me!
Um apito é bom pra começarQualche fischio fa bene ad iniziare
senãosennò
que show é esse?che concerto è?
sou um cara pra todas as horassono un uomo per tutte le stagioni
vai, me chamemdai, chiamate me
sou o cara pra todas as ocasiõessono l'uomo per tutte le occasioni
como uma sombra que caminha, estarei perto de vocêscome un'ombra che cammina vi starò vicino
um remédio, uma boa soluçãoun rimedio, una buona medicina
uma hora de amor, um golpe direto no coração,un'ora d'amore, un colpo dritto al cuore,
um café duploun caffè doppio
e ar mais puro e sem medo, não comigoe aria più pura e niente paura, non con me
e música agora e música de novoe musica ora e musica ancora
e flores pra mime fiori per me
oh, um amigo sincero, algo que não duraoh, un amico sincero, qualcosa che non dura
sensação de uma hora, vai, me escolhesensazione di un'ora, dai scegli me
me esgotarei em uma noite, tudo bem, masmi esaurisco in una sera d'accordo ma
e depois, o que tem?dopo che c'è?
o show perde a graçalo spettacolo perde di tono
sem mim.senza di me.
E parem de...E piantatela di...
parem de gritarpiantatela di gridare
que jeito é essema che modo è
se hoje à noite em casa, ao voltarse stasera a casa nel rientrare
vocês me encontraremtrovate me
sou um cara pra todas as horassono un uomo per tutte le stagioni
sua esposa, um toca-discos,vostra moglie, un giradischi,
um whisky duplo e euun doppio whisky e me
remédio pra todas aquelas vezes quemedicina per tutte quelle volte che
a vedete não tá.la vedette non c'è.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivano Fossati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: