Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16.161

Crooked Smile

J. Cole

Letra

Sorriso Crooked

Crooked Smile

[TLC]
[TLC]

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Você é o único que estava tentando me manter no caminho
You're the one that was trying to keep me way down

Mas como o Sol, você sabe, eu encontrei meu caminho de volta
But like the sun know you know I found my way back round

[J. Cole]
[J. Cole]

Olha, eles me dizem que eu deveria corrigir o meu sorriso, pois tenho dinheiro agora
Look, they tell me I should fix my grill cause I got money now

Não vou negar que nunca pensei nisso
I ain't gon' sit around and front like I ain't thought about it

Um sorriso perfeito é mais atraente, mas é engraçado como
A perfect smile is more appealing but it's funny how

Essa merda é torta e olha o quão longe cheguei sem sem ele
My shit is crooked look at how far I done got without it

Eu mantenho meu dente torto só para mostrar as crianças o que é real
I keep my twisted grill, just to show them kids it's real

Não somos uma imagem perfeita, mas mesmo assim, nossa imagem vale muito
We ain't picture perfect but we worth the picture still

Eu fiquei inteligente, rico, e peguei várias mulheres
I got smart, I got rich, and I got bitches still

E todas se parecem com as minhas sobrancelhas: Grossas pra caramba
And they all look like my eyebrows: thick as hell

Ame-se, menina, ou ninguém vai
Love yourself, girl, or nobody will

Oh, você é uma mulher? Eu não sei como você lida
Oh, you a woman? I don't know how you deal

Com toda essa pressão de parecer impressionante e sair de salto alto
With all the pressure to look impressive and go out in heels

Eu sinto por você
I feel for you

Matar-se para encontrar um homem que mataria por você
Killing yourself to find a man that'll kill for you

Você acorda, se maqueia
You wake up, put makeup on

Se olha no espelho, mas fica claro que você não quer encarar
Stare in the mirror but its clear that you can't face

O que está errado
what's wrong

Não há necessidade de corrigir o que Deus já pintou
No need to fix what God already put his paint brush on

Sua companheira de quarto gritando: Por que demora tanto?
Your roommate yelling: Why you gotta take so long?

Como é ter um sorriso torto
What it's like to have a crooked smile

Este sorriso torto
This crooked smile

[TLC]
[TLC]

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Você é o único que estava tentando me manter no caminho
You're the one that was trying to keep me way down

Mas como o Sol, você sabe, eu encontrei meu caminho de volta
But like the sun know you know I found my way back round

[J. Cole]
[J. Cole]

Para todas as mulheres com suas falhas, sei que é difícil, minha querida
To all the women with the flaws, know it's hard my darling

Você quer saber por que você está sozinha e seu homem não está ligando
You wonder why you're lonely and your man's not calling

Você continua caindo, vítima por estar insegura
You keep falling victim cause you're insecure

E quando eu lhe digo que você é linda você não acredita
And when I tell you that you're beautiful you can't be sure

Porque ele não parece te querer de volta e você ficase perguntando
Cause he don't seem to want you back and it got you asking

Então, tudo que você vê são defeitos, não suas qualidades
So all you see is what you lacking, not what you packing

Então ouça de um homem que ama o que você tem
Take it from a man that loves what you got

Menina você é uma estrela, não deixe que digam que não é
And baby girl you're a star, don't let 'em tell you you're not

Agora, isso é real? Sobrancelhas, unhas, cabelo
Now is it real? Eyebrows, fingernails, hair

Isso é real? Se não é, menina você não se importa
Is it real? if it's not, girl you don't care

Porque o que é real é algo que os olhos não podem ver
Cause what's real is something that the eyes can't see

Que as mãos não podem tocar
That the hands can't touch

E que essas mulheres não podem ser, e essa é você
that them broads can't be, and that's you

Nunca deixe que te vejam franzida
Never let 'em see you frown

E se você precisar de um amigo para buscá-la, eu estarei por perto
And if you need a friend to pick you up, I'll be around

E nós podemos andar com as janelas abaixadas e música alta
And we can ride with the windows down, the music loud

Eu posso dizer que você não tem sorrido faz tempos
I can tell you ain't laughed in a while

Mas eu quero ver aquele sorriso torto
But I wanna see that crooked smile

[TLC]
[TLC]

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Você é o único que estava tentando me manter no caminho
You're the one that was trying to keep me way down

Mas como o Sol, você sabe, eu encontrei meu caminho de volta
But like the sun know you know I found my way back round

[J. Cole]
[J. Cole]

Sorriso torto, poderíamos botar estilo neles (back 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)

Sorriso torto, poderíamos botar estilo neles (back 'round)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)

(Você? Re o que estava tentando me manter caminho
(You? re the one that was trying to keep me way down

Como o Sol, eu sei que você sabe que eu encontrei o meu caminho de volta)
Like the sun, I know you know I found my way back round)

Não nos parecemos em nada como artistas de TV
We don't look nothing like the people on the screen

Sabe essas estrelas do cinema, imagem de rainha da beleza perfeita
You know them movie stars, picture perfect beauty queens

Mas nós temos sonhos e temos o direito de persegui-los
But we got dreams and we got the right to chase' em

Olhe para essa nação, de sorrisos tortos, nem
Look at the nation, that's a crooked smile braces

Aparelhos podem conserta-los
couldn't even straighten

Parece que metade da raça está ou em liberdade condicional ou na prisão
Seem like half the race is either on probation, or in jail

Pergunto por que respiramos, se já estamos inferno
Wonder why we inhale, cause we in hell already

Me pergunto se eu fosse branco
I asked if my skin pale

Venderia como Eminem ou Adele?
would I then sell like Eminem or Adele?

Yo mais uma vez para o 'Ville
Yo one more time for the 'Ville

E foda-se toda essa carne, mano vamos fazer um mil
And fuck all of that beef shit, nigga let's make a mil

Ei policial, não queremos ninguém morto
Hey officer man, we don't want nobody getting killed

Basta abrir a cela, e deixar meu irmão sair da cadeia
Just open up that cell, let my brother out of jail

Eu tenho dinheiro para a fiança agora, bem agora
I got money for the bail now, well now

Se você perguntar eu vou dizer agora? Claro que não
If you asking will I tell now? Hell naw

Eu vou não dedurar a causa
I ain't snitching cause

Cara, eles estão dando os pontos agora
Man, they get them niggas stitches now

Se você estivesse por perto, então não precisaria de uma testemunha
If you was around, then you wouldn't need a witness now

Como você gosta deste sorriso torto?
How you like this crooked smile?

[TLC]
[TLC]

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Eu estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
I'm on my way, on my way, on my way down

Você é o único que estava tentando me manter caminho
You're the one that was trying to keep me way down

Mas como o Sol sei que você sabe que eu encontrei meu caminho de volta redonda
But like the sun know you know I found my way back round

Sorriso torto, poderíamos botar estilo neles (de volta)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)

Sorriso torto, poderíamos botar estilo neles (de volta)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)

(Você é o que estava tentando me manter caminho
(You're the one that was trying to keep me way down

Como o Sol, eu sei que você sabe que eu encontrei o meu caminho de volta)
Like the sun, I know you know I found my way back round)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: . Tlc / Crooked Smile / J. Cole. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por jordan e traduzida por Lucas. Legendado por Nathalia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção