Power Trip (feat. Miguel)
J. Cole
Desejo de Poder (part. Miguel)
Power Trip (feat. Miguel)
Ela me deixou acordado a noite inteira, tudo o que eu canto são canções de amor
Got me up all night, all I'm singing is love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, constantemente bebendo e canções de amor
She got me up all night, constant drinking and love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, oscilando com essas canções de amor
She got me up all night, down and out with these love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, me afogando com essas canções de amor
She got me up all night, drown it out with these love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, tudo o que eu canto são canções de amor
She got me up all night, all I'm singing is love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, constantemente bebendo e canções de amor
She got me up all night, constant drinking and love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, me afogando com essas canções de amor
She got me up all night, down and out with these love songs
Ela me deixou aberto a noite inteira, me deixou aberto a noite inteira
She got me open all night, got me open all night
Ok, quando eu estava dormindo no berço da minha mãe
Okay, back when I was sleepin’ in my mama’s crib
Mesmo naquela época, quando eu estava lá em cima no berço Mohammed
Even back then when I was up there in Mohammed crib
Pagando 1700 para o aluguel, dinheiro bem gasto
Payin’ seventeen-hundred for the rent, money well spent
Sem aquecimento, mas o negro fazia calor, posso desabafar?
No heater, but a nigga made heat, may I vent?
Tinha uma coisa para você, até escrevi a música "Dreams" para você
Had a thing for you, even wrote the song dreams for you
Porque eu tinha sonhos para você, pensamentos de um anel para você
Cause I had dreams for you, thoughts of a ring for you
Merda infantil, você sabe, coisas infantil
Childish shit, you know childish shit
Flores anônimas enviadas, você sabe merda de covarde
Anonymous flowers sent, you know coward shit
Agora um negro assinou contrato com a hov, fizeram uma viagem de poder
Now a nigga signed to Hov, took a power trip
De volta para casa eu estou crescido e esta cidade é o meu trono agora
Back home I'm grown now and this city's my throne now
Os mesmos clubes que me jogavam para fora
The same clubs I used to get tossed out
Vida foi atravessada, totalmente riscado
Life got crisscrossed, totally crossed out
Porque agora eu estou nessa porra e eu estou totalmente o chefe
Cause now I'm in this bitch and I'm totally bossed out
velhas vadias chorando porque eles sabem que perderam
Old chicks cryin' cause they know that they lost out
Mas eu ainda estou em você, eu ainda estou em você
But I'm still on you, I'm still on you
Minha bebida derrame sobre mim, enquanto eu me sinto sobre você
My drink spill on me, while I feel on you
Estou dizendo
I'm saying
Você acreditaria em mim se eu dissesse que estou apaixonado?
Would you believe me if I said I'm in love?
Querida, eu quero que você me deseje
Baby, I want you to want me
Você acreditaria em mim se eu dissesse que estou apaixonado?
Would you believe me if I said I'm in love?
Querida, eu te quero
Baby, I want ya
E nós estamos e nós estamos e nós estamos (apaixonados)
And we are we are we are
Me deixou acordado a noite inteira
Got me up all night
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
And we are we are we are
Tudo o que eu canto são canções de amor
All I'm singin' is love songs
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
And we are we are we are
Me deixou acordado a noite inteira
Got me up all night
E nós estamos e nós estamos e nós estamos (apaixonados)
And we are we are we are
Ela me pegou
She got me
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
And we are we are we are
Ela me pegou
She got me
Bem, isso tem que ser a maior paixão de todas
Well this has gotta be the longest crush ever
Se algum dia eu chegar a foda seria o maior loucura de todas
If I ever get to fuck it'd be the longest bust ever
O amor é uma droga, tipo a mais forte de todas
Love is a drug, like the strongest stuff ever
E merda, eu estou sob o efeito dela, você me entende?
And, fuck it I'm on one, you feel me?
Ela em uma viagem de poder, ela tem-me onde ela quer um cara
She on a power trip, she got me where she want a nigga
Briga no clube, o homem meus manos renegaram um mano
Wifin' in the club, man my homies' gon' disown a nigga
Tipo: Me dê 20 dólares, dólares
Like: Give me 20 dolla, dolla
Burro estúpido, como você chegar ao colégio, faculdade
Ass stupid, how you get to college, college
Estou na sua cidade e eu estou me perguntando se você está em casa agora
I'm in your city and I'm wonderin' if you're home now
Fui e encontrei um homem, mas espero que você esteja sozinho agora
Went and found a man, but I'm hopin' you alone now
Não pode ajudar, mas se sente como eu deixei cair a bola clichê,
Can't help but feelin' like I dropped the ball, cliche
Eu costumava a olhar para você todos os dias no shopping
I used to pop up on you at the mall each day
Agora normalmente eu chutar jogo como Eastbay
Now typically I kick game like Eastbay
Mas você tem um cara congelamento-moldado gritando por favor jogue
But you got a nigga freeze-framed yelling please play
Pelo amor de Deus, mano se controla
For pete's sake, homie pull it together
Apenas foda ela uma vez e abandone isso pra sempre
Just fuck her one time and be through it forever
Mas
But
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: