Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.113

Les F...

Jacques Brel

Letra

Os F...

Les F...

Os Flamingantes, canção cômica!Les Flamingands, chanson comique!

Senhores FlamingantesMessieurs les Flamingants
Tenho duas palavras pra vocêsJ'ai deux mots à vous rire
Faz tempo demaisIl y a trop longtemps
Que vocês me fazem fritarQue vous me faites frire
Soprando no meu traseiroÀ vous souffler dans le cul
Pra virar ônibusPour devenir autobus
Vocês são acrobatasVous voilà acrobates
Mas na verdade, nada maisMais vraiment rien de plus
Nazistas durante as guerrasNazis durant les guerres
E católicos entre elasEt catholiques entre elles
Vocês oscilam sem pararVous oscillez sans cesse
Do fuzil ao missalDu fusil au missel
Seus olhares são distantesVos regards sont lointains
Seu humor é sem vidaVotre humour est exsangue
Embora haja ruas em GandBien qu'y aient des rues à Gand
Que falam nas duas línguasQui pissent dans les deux langues
Você vê, quando eu penso em vocêsTu vois quand j'pense à vous
Gosto que nada se percaJ'aime que rien ne se perde
Senhores FlamingantesMessieurs les Flamingants
Eu tô cagando pra vocêsJe vous emmerde

Vocês sujam a FlandresVous salissez la Flandre
Mas a Flandres os julgaMais la Flandre vous juge
Olhem para o mar do norteVoyez la mer du nord
Ele fugiu de BrugesElle s'est enfuie de Bruges
Parem de me encherCessez de me gonfler
Minhas velhas bolasMes vieilles roubignoles
Com sua arte flamenga-italiana-espanholaAvec votre art flamand-italo-espagnol
Vocês são tão, tãoVous êtes tellement tellement
Pesados demaisBeaucoup trop lourds
Que quando nas noites de tempestadeQue quand les soirs d'orage
Chineses cultosDes chinois cultivés
Me perguntam de onde eu souMe demandent d'où je suis
Eu respondo cansadoJe réponds fatigué
E com lágrimas nos dentesEt les larmes aux dents
Ik ben van LuxembourgIk ben van Luxembourg
E se para as jovens mulheresEt si aux jeunes femmes
A gente ousa um canto flamengoOn ose un chant flamand
Elas voam sonhandoElle s'envolent en rêvant
Com pássaros rosas e brancosAux oiseaux roses et blancs

E eu proíbo vocêsEt je vous interdis
De esperarem que algum dia em LondresD'espérer que jamais à Londres
Sob a chuva a gente possaSous la pluie on puisse
Acreditar que vocês são inglesesVous croire anglais
E eu proíbo vocêsEt je vous interdis
Em Nova York ou MilãoÀ New-York ou Milan
De arrotar, senhoresD'éructer Messeigneurs
De outra forma que não em flamengoAutrement qu'en flamand
Vocês não vão parecer idiotasVous n'aurez pas l'air cons
Realmente não vão parecer idiotasVraiment pas cons du tout
E eu me proíboEt moi je m'interdis
De dizer que não tô nem aíDe dire que je m'en fous
E eu proíbo vocêsEt je vous interdis
De obrigar nossas criançasD'obliger nos enfants
Que não fizeram nada pra vocêsQui ne vous ont rien fait
A latir em flamengoÀ aboyer flamand
E se meus irmãos se calaremEt si mes frères se taisent
Bem, azar delasEt bien tant pis pour elles
Eu canto, persisto e assinoJe chante persiste et signe
Me chamo Jacques BrelJe m'appelle Jacques Brel


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção