Tradução gerada automaticamente

Le Courrier Du Cœur
Jacques Dutronc
A Carta do Coração
Le Courrier Du Cœur
Eu tenho um problemaJ'ai un problème
Eu tenho um problemaJ'ai un problème
Eu sou feio, burro e malvadoJe suis laid, bête et méchant
Ela é jovem, rica e muito lindaElle est jeune, riche et très belle
Ela ainda é solteiraElle est encore demoiselle
Isso eu garantoCa je m'en porte garant
Devo me casar com ela por causa da grana?Dois-je l'épouser pour son argent?
Marcelle Segal, me respondaMarcelle Segal répondez moi
Me ajude a encontrar a alma gêmeaAidez-moi à trouver l'âme sœur
Marcelle Segal, me respondaMarcelle Segal répondez moi
Sem você não há felicidadeSans vous il n'y a pas de bonheur
Eu tenho um problemaJ'ai un problème
Eu tenho um problemaJ'ai un problème
Eu quero que ninguém saibaJe veux que personne ne le sache
Quando vou vê-la, eu me escondoQuand je vais la voir je me cache
Eu me divirto, mas sou covardeJ'ai du plaisir mais je suis lâche
Porque essa garota tem um bigodeCar cette fille a des moustaches
Como fazer pra depilar?Comment faire pour les épiler?
Marcelle Segal, me respondaMarcelle Segal répondez moi
Me ajude a encontrar a alma gêmeaAidez-moi à trouver l'âme sœur
Marcelle Segal, me respondaMarcelle Segal répondez moi
Sem você não há felicidadeSans vous il n'y a pas de bonheur
Eu tenho problemasJ'ai des problèmes
Eu tenho problemasJ'ai des problèmes
Quero te falar da minha vizinhaJe veux vous parler de ma voisine
Que vem na minha casa pela cozinhaQui vient chez moi par la cuisine
Ela me serve de despertadorElle me sert de réveil matin
E me chama de seu pequeno James DeanEt m'appelle son petit James Dean
Devo condenar minha cozinha?Faut-il condamner ma cuisine?
Marcelle finalmente me respondeuMarcelle m'a enfin répondu
Meu caro, eu li vocêMon cher Monsieur je vous ai lu
Não mude seu comportamentoNe changez pas d'comportement
Mas mude de apartamentoMais changez donc d'appartement
E se você não achar nada melhorEt si vous ne trouvez pas mieux
Vem pra minha casa que tem calorVenez chez moi il y a du feu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Dutronc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: