Tradução gerada automaticamente
Il Faut Vivre Ensemble
Jacques Salvail
Ele deve viver junto
Il Faut Vivre Ensemble
Os caminhos são muito difíceis
Les chemins sont trop difficiles
Para que eu os siga sozinhos até o fim
Pour que je les suive seul jusqu'au bout
Eu preciso continuar a ir mais longe
J'ai besoin pour continuer d'aller plus loin
Que você venha a viver finalmente conosco
Que tu viennes habiter enfin chez nous
Eu estive esperando por este dia por um longo tempo
Il y a longtemps que j'attends ce jour
O tempo passa e eu tenho medo que você encontre em outro lugar
Le temps passe et j'ai peur que tu trouves ailleurs
Esse amor que eu quero para nós
Cet amour que je veux pour nous
Nós devemos viver juntos
Il faut vivre ensemble
Vivendo juntos, você tem que viver juntos
Vivre ensemble, il faut vivre ensemble
E para entender melhor um ao outro
Et pour mieux se comprendre
Nós vamos conversar como amigos
On se parlera comme entre amis
O melhor que podemos
Du mieux qu'on peut
E no final da nossa vida
Et au bout de notre vie
Nós teremos sido felizes
Nous aurons été heureux
Se for amanha
Si c'est pour demain
Eu já preparei o quarto
J'ai déjà préparé la chambre
Você acabou de fazer um sinal da minha mão
Tu me fais juste un signe de la main
E eu estou aqui para te levar
Et je suis là pour te prendre
Eu estive esperando por este dia por um longo tempo
Il y a longtemps que j'attends ce jour
O tempo passa e eu tenho medo que você encontre em outro lugar
Le temps passe et j'ai peur que tu trouves ailleurs
Esse amor que eu quero para nós
Cet amour que je veux pour nous
Nós devemos viver juntos
Il faut vivre ensemble
Vivendo juntos, você tem que viver juntos
Vivre ensemble, il faut vivre ensemble
E para entender melhor um ao outro
Et pour mieux se comprendre
Nós vamos conversar como amigos
On se parlera comme entre amis
O melhor que podemos
Du mieux qu'on peut
E no final da nossa vida
Et au bout de notre vie
Nós teremos sido felizes
Nous aurons été heureux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Salvail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: