Tradução gerada automaticamente

Sleeping With The Lights On
Jade LeMac
Dormindo Com as Luzes Acesas
Sleeping With The Lights On
Eu ainda durmo com as luzes acesasI still sleep with the lights on
Porque tenho medo do escuro'Cause I'm scared of the dark
Porque eu sei que quando as luzes se apagam, eu penso em você'Cause I know when the lights go off, I think of you
E se você também pensa em mim, pensa?And if you think about me too, do you?
Eu ainda durmo com as luzes acesasI still sleep with the lights on
Porque tenho medo do silêncio'Cause I'm scared of the silence
Não, não tenho medo do que tá atrás das portas do meu armárioNo, I'm not scared of what's behind my closet doors
Tenho medo dos sonhos onde eu não sou seu, queridaI'm scared of dreams where I'm not yours, darlin'
Não váDon't go
Não pare de me amar, por favorDon't fall out of love, please
Por favor, só não me deixePlease, just don't leave me
Eu não sou bom sozinhoI'm no good on my own
Não váDon't go
Não encontre alguém novoDon't find someone else new
Eu vou ser melhor pra vocêI'll be better for you
Eu não sou bom sozinhoI'm no good on my own
Eu ainda durmo com as luzes acesasI still sleep with the lights on
Porque tenho medo da verdade'Cause I'm scared of the truth
Porque nos momentos que fecho os olhos, vejo seu rostoBecause moments I close my eyes, I see your face
Em cada maldito lugar que estivemosIn every single fucking place we've been to
Você dorme com as luzes acesas?Do you sleep with the lights on?
Porque eu durmo, oh, não'Cause I do, oh, no
Porque eu tenho medo, não, eu tenho medo de sonhar com você, não'Cause I'm scared of, no, I'm scared to dream of you, no
Não váDon't go
Não pare de me amar, por favorDon't fall out of love, please
Por favor, só não me deixePlease, just don't leave me
Eu não sou bom sozinho (eu não sou bom, eu não sou bom, eu não sou bom)I'm no good on my own (I'm no good, I'm no good, I'm no good)
Não vá (não vá)Don't go (don't go)
Não encontre alguém novo (oh, amor, eu sou seu)Don't find someone else new (oh, baby, I'm yours)
Eu vou ser melhor pra você (eu vou ser o que você quer)I'll be better for you (I'll be what you want)
Eu não sou bom sozinho (eu não sou bom, eu não sou bom, eu não sou bom)I'm no good on my own (I'm no good, I'm no good, I'm no good)
Olhos vermelhos, dor de estômago, não consigo dormir, estou bem acordadoRed eyes, stomach ache, I can't sleep, I'm wide awake
Suores frios, coração partido, por que não consigo me afastar?Cold sweats, heart break, why can't I seem to get away?
Sua escolha, sua vida, sei que você dorme a noite todaYour choice, your life, know you're sleeping through the night
Como você consegue estar tão bem enquanto eu estou aqui perdendo a cabeça?How the hell are you so fine while I'm out here losing my mind?
Não váDon't go
Não pare de me amar, por favorDon't fall out of love, please
Por favor, só não me deixePlease, just don't leave me
Eu não sou bom sozinho (eu não sou bom, eu não sou bom)I'm no good on my own (I'm no good, I'm no good)
Não vá (não vá)Don't go (don't go)
Não encontre alguém novo (oh, amor, eu sou seu)Don't find someone else new (oh, baby, I'm yours)
Eu vou ser melhor pra você (eu vou ser o que você quer)I'll be better for you (I'll be what you want)
Eu não sou bom sozinho (eu não sou bom, eu não sou bom)I'm no good on my own (I'm no good, I'm no good)
(Eu não sou bom, eu não sou bom)(I'm no good, I'm no good)
(Eu não sou bom, eu não sou bom) hey(I'm no good, I'm no good) hey
Hey (eu não sou bom, eu não sou bom)Hey (I'm no good, I'm no good)
Ah-ah (eu não sou bom, eu não sou bom)Ah-ah (I'm no good, I'm no good)
HeyHey
Ah-ahAh-ah
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Duas crianças se apaixonaram no escuroTwo kids fell in love inside the dark
Elas estavam correndo forte, mas não conseguiam alcançarThey were runnin' hard, but they couldn't catch up
Elas estavam correndo forte, mas a vida era demaisThey were runnin' hard, but life was too much
Elas estavam correndo forte com fumaça nos pulmõesThey were runnin' hard with smoke in their lungs
Elas estavam correndo forte, mãos entrelaçadasThey were runnin' hard, hands in a knot
Elas estavam correndo forte, mas uma estava muito perdidaThey were runnin' hard, but one was too lost
E elas se separaram porque o amor nunca é suficienteAnd they fell apart 'cause love's never enough
Ela estava correndo forte, mas não conseguiu alcançarShe was runnin' hard, but she couldn't catch up
Agora ela está no escuroNow she's in the dark
Agora ela está no escuroNow she's in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jade LeMac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: