Tradução gerada automaticamente

Psycho Next Door
Jag Panzer
Psycho do Lado
Psycho Next Door
Tribal era uma língua que conhecíamos bemTribal was a tongue known to us well
Dada por um médico, uma receita do InfernoGiven by a doctor, a prescription from Hell
Mal sabia ele do crescimento na minha cabeçaLittle did he know of the growth in my brain
Arranhando por dentro, me levando, me deixando loucoScratching from the inside, driving me, driving me insane
Disse a ninfa na parede, ele tem um olho vermelhoSaid the nymph on the wall, he has a red eye
O problema tá se formando, disse que a mosh tá a caminhoThe trouble is a-brewing, said the mosh is on the way
Lá no bayou, perto do lírioDown on the bayou over toward the lily
Tem um sapo homossexual parecendo bem ridículoSits a homosexual frog looking rather silly
Doutor, doutor, pra onde você vai?Doctor, doctor, where you gonna go
Doutor, doutor, quem você vai comer?Doctor, doctor, who you gonna blow
Se inclina, por favorBend over please
Doutor, doutor, quem você vai conhecer?Doctor, doctor, who you gonna know
Doutor, doutor, quem você vai comer?Doctor, doctor, who you gonna blow
Se inclina, por favorBend over please
Amarre ela na cadeira, vamos fazer uma safadezaStrap her to the chair, let's make an affair
Puxe o martelo da hora pra bagunçar o cabelo delaPull the hammer of the hour to frazzle her hair
Ela geme como um filhote, e os olhos dela saltamShe whimpers like a puppy, and her eyes out they pop
Imagine minha surpresa quando ela me pediu pra pararImagine my surprise when she asked me to stop
Não sabemos todos sobre a meia-noite, a Alice safada tenta marcarDon't we all know bout midnight, nasty Alice tries to score
Leve-a pros seus sonhos, derrube-a no chãoTake her to your dreams, knock her up in the floor
Culpar é como mentir, não tá rolando o suficienteBlaming is like lying, not enough going down
Peguei ela por trás, a vadia dá à luz a um palhaçoGot her from the backside, bitch gives birth to a clown
Então essa é minha história, uma história de inferno vivoSo this is my story, a story of living hell
Contada da minha cabeça, bem dentro do meu infernoTell it from my brain, deep inside my hell
O carcereiro de azul, ele me bate quando a esposa não dáWarden blue, he beats me when his wife doesn't give
Mas a mãe masoquista, aquela que me deixa viverBut the masochistic mother, the one who lets me live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jag Panzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: