
Lets Get Married
Jagged Edge
Vamos Nos Casar
Lets Get Married
Isso aqui(JD) This here
É um notável So So DefIs a remarkable So So Def
RemixRemix
J. E vocêsJ. E y'all
Run-DMC para a batida de vocêsRun-DMC to the beat y'all
Ah-ha ahhh-haAh-ha ahhh-ha
E eu?And me?
Sim, eu sei meu nomeYea I know my name
Veja, antes de tudoSee, first of all
Eu sei que esses supostos playas não diriam isso a vocêI know these so-called playas wouldnt tell you this
Mas eu sou um ser real e dizer o que está no meu coraçãoBut I'm a be real and say what's on my heart
Vamos aproveitar essa chance e fazer esse amor parecer relevanteLet's take this chance and make this love feel relevant
Você não sabia que eu te amava desde o começo, simDidnt you know I loved you from the start, yeah
Quando eu penso sobreWhen I think about
Todos esses anos que colocamos nesse relacionamentoAll these years weve put in this relationship
Quem diria que chegaríamos tão longeWho knew we'd make it this far
Então eu penso sobreThen I think about
Onde eu estaria se desmoronássemosWhere would I be if we were to just fall apart
E eu não suporto a ideia de te perderAnd I can't stand the thought of losing you
Me encontre no altar em seu vestido brancoMeet me at the altar in your white dress
Não estamos ficando mais jovens, podemos muito bem fazê-loWe ain't getting no younger, we might as well do it
Tenho sentido você o tempo todo, garota, devo confessarBeen feeling you all the while girl I must confess
Garota vamos nos casarGirl let's just get married
Eu só quero me casarI just wanna get married
Disse que eu fiz tudoSaid I done it all
Mas francamente garota estou cansada desse vazioBut frankly girl I'm tired of this emptiness
Eu quero voltar para casa para você e só vocêI wanna come home to you and only you
Porque fazer amor com qualquer um não está acontecendoCause making love to just anyone ain't happening
Eu só tenho que estar com vocêI just gotta be with you
Você pensa sobreDo you think about
Nós terminando algo que começamos há muito tempoUs finishing somethin we started so long ago
Eu quero te dar tudo de mimI wanna give you my all
Você pensa sobre, talvez tendo alguns bebês?Do you think about, maybe us having some babies?
Venha você não vai ser minha damaCome on won't you be my lady
Para sempre, simForever, yeah
(Corra) o que está acontecendo do outro lado do mar?(Run) what's going on across the sea?
Não é nada, não sou Frontin, Shorty vem comigoIt ain't nothin, I ain't Frontin, Shorty coming with me
Agora eu já te dei as chaves do RangeNow I have already gave you the keys to the Range
E seu sobrenome prestes a mudarAnd your last name bout to chane
Agora você é a Sra. Simmons, tem uma vida melhorNow you're Mrs Simmons, Got a better livin
Qual a diferença, pegue meu nomeWhat the difference, Grab my name
Eu costumava ser o tipo de cobra, saindo tarde da noiteI used to be the snake type, Hanging out late night
Garota, você me fez mudar minha vidaGirl you've made me change my life
Desde que você me conheceu, as chaves do BentleyEver since you meet me, keys to the bentley
Agora eles te chamam de esposa do pregadorNow they call you the preachers wife
Eu sou o tipo de cara que te leva para sair e compra aquele anelI'm the type of guy that Take you out and buy that ring
Com a pedra que vai quebrar seu braçoWith the rock that will break your arm
Os jogadores não vão tentar isso, agora você não pode negar issoPlayers won't try that, now you can't deny that
(Oh)(Oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagged Edge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: