Tradução gerada automaticamente

Lonely
Jaheim
Sozinho
Lonely
Se você não perguntasse, ele não contariaIf you didn't ask then he wouldn't tell
Mas a verdade é que você tá passando por um infernoBut the truth is you going through hell
Mas você esconde tão bemBut you hide it so well
Você puxa a manga deleYou tug on his sleeve
Você implora e suplicaYou beg and you plead
Qualquer coisa pra ele não ir emboraAnything so that he won't leave
Ele ficaria tipo, tanto faz (tanto faz)He would be like oh well (oh well)
E metade das vezes você sabia que ele tava mentindoAnd half of the time you knew he was lying
Disse que tava na correriaSaid he was on his rizzily grind
Ele tá se virando tão bemHe's providing so well
E agora ele tá lá, jogando com vocêAnd now he's out there running game on you
Eu estarei lá na hora que você precisarI'll be there at the drop of a dime
E quando ele acha que você tá em casa com as crianças no sofá assistindo TV o tempo todoAnd when he thinks your at home with the kids on the couch watching tv all the time
[Refrão:][Hook:]
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Porque eu tô vindo te buscarCause i'm coming to scoop you up
Você tem o tipo de amorYou got the kinda love
Que nunca cansa de bagunçar os lençóisNever get enough of messing bed spreads up
A decisão é suaIt's all up to you
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
E você pode voltar antes que ele perceba que você foiAnd you can be back before he even knows your gone
Te levar ao auge do êxtase... vamos láTake you to the peak of ecstacy..come on
A decisão é suaIt's all up to you
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Oh, baby, tô a caminhoOhh baby i'm on my way
Durante o amor, perdemos o controleDuring love makin we lose control of ourselves
Arranhando minhas costas com suas unhasDigging in my back with your nails
Mas você faz isso tão bemBut you do it so well
E nós dois adormecemos, então seu celular apitaAnd we both fall alseep then your Sidekick beeps
Mensagens raivosas que ele deixou no seu celularAngry messages he left on your cell
Você sabe que ele vai gritar... tanto fazYou know he's gonna yell...oh well
Você acha que ele suspeita de nós?Do you think he suspects us
Pegou o rastroPicked up on the trail
Acha que é hora de você sentar e contarThinks it's time you sit him down and tell
Porque ele te conhece tão bemCause he knows you so well
E agora ele tá lá, jogando com vocêAnd now he's out there running game on you
Eu estarei lá na hora que você precisarI'll be there at the drop of a dime
E quando ele acha que você tá em casa com as crianças no sofá assistindo TV o tempo todoAnd when he thinks your at home with the kids on the couch watching tv all the time
[Refrão:][Hook:]
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Porque eu tô vindo te buscarCause i'm coming to scoop you up
Você tem o tipo de amorYou got the kinda love
Que nunca cansa de bagunçar os lençóisNever get enough of messing bed spreads up
A decisão é suaIt's all up to you
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
E você pode voltar antes que ele perceba que você foiAnd you can be back before he even knows your gone
Te levar ao auge do êxtase... vamos láTake you to the peak of ecstacy...come on
A decisão é suaIt's all up to
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Oh, baby, tô a caminhoOhh baby i'm on my way
Por cada encontro quebrado que você prometeuFor every broken date you promised
Por todas as mentiras que você poderia ter sido honestaFor all the lies that you coulda been honest
E pela sua Sandra que encontrou um RobertAnd for your Sandra she found a Robert
Eu vou estar láI'll get right there
Se você acha que ela tá sozinha agoraIf you think she's lonely now
Por cada sonho que você vendeu pra elaFor every little dream you sold her
Pela noite que você não estava em casa pra abraçá-laFor the night you wasn't at home to hold her
Depois do drama, aqui vem o KarmaAfter the drama, here comes the Karma
Se você acha que ela tá sozinha agoraIf you think she's lonely know
[Refrão:][Hook:]
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noiteWait until tonight
Porque eu tô vindo te buscarCause i'm coming to scoop you up
Você tem o tipo de amorYou got the kinda love
Que nunca cansa de bagunçar os lençóisNever get enough of messing bed spreads up
A decisão é suaIt's all up to you
Espere até hoje à noite, garotaWait until tonight girl
Se você acha que tá sozinha agora (oh, baby, tô a caminho)If you think you're lonely now (ohh baby i'm on my way)
Espere até hoje à noiteWait until tonight
E você pode voltar antes que ele perceba que você foiAnd you can be back before he even knows your gone
Te levar ao auge do êxtase... vamos láTake you to the peak of ecstacy...come on
A decisão é suaIt's all up to you
Oh, baby, tô a caminhoOhh baby i'm on my way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: