Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.409

Every Time I Think About Her

Jaheim

Letra

Toda Vez Que Penso Nela

Every Time I Think About Her

OOOOOOO Ah ha!OOOOOOO Ah ha!

Você já esteve apaixonado?Have you ever been in love?
Pois é, pois é, pois éWell well well

Yo, tudo estava tranquilo quando o sol brilhavaYo things was all fine when the sun was shining
Mas quando a chuva veio, a dor chegouBut when the rain came that's when the pain came
Sentado na RangeSittin' up in the Range
Ela tá se sentindo de um jeitoShe feels some kinda way
Fazendo coisas estranhasShe doing strange things
Mas eu não tô nessa de joguinhosBut I ain't with the games
Só mantenha em segredo, manoJust keep it a secret yo
É mais barato manter ela, broIt's cheaper to keep her bro
Dois erros não fazem um acertoTwo wrongs don't make us right
Mas a gente é igualBut we equal though
Tá melhorando, viuIt's getting better though
E eu não posso me estressar com elaAnd I can't sweat her
E eu a amoAnd I love her
Mas não posso deixar ela saberBut I can't let her know
Não posso deixá-la irI can't let her go

Ela tinha 1,63 do chãoShe was 5 foot 4 from the floor
A coisinha mais linda que já viPrettiest little thing I've seen before
O corpo dela era tão perfeito, cabelo arrumadoHer body was so tight, had her hair done right
Mas quem é a gata com ela hoje à noite?But who's shorty with tonight?
Eu tenho um carrão esperando lá foraI got that big boy sitting outside
Só preciso saber se ela se importaria se eu a levasse pra dar uma voltaAll I need to know if she'd mind if I took her for a ride
Eu não conseguia esperar pra conhecê-laI couldn't wait to meet her
Naquele primeiro encontro pra agradá-laOn that first date to treat her
Eu só quero fazer ela felizI just wanna please her

Então pulamos na Range (pulamos na Range)So we jumped up in the Range (jumped up in the Range)
A gata começou a agir estranha (tão estranha)Shorty started acting strange (so strange)
A atitude dela começou a mudarHer attitude began to change
Assim que começou a chover (começou a chover)As it began to rain (began to rain)
A gata começou a reclamar (oh é)Shorty started to complain (oh yeah)
Sobre cada coisinhaAbout every single thing

Refrão:Chorus:
Toda vez que penso nelaEvery time I think about her
Não consigo decidirI can't make up my mind
Pois é difícil de explicarWell it's hard to explain
Só do jeito que me sinto por elaJust the way I feel about her
Bem, vou te contar o que seiWell I'll tell you what I know
Açúcar mascavo me ama devagarBrown sugar love me real slow
E não ligo pro que meus amigos dizemAnd I don't care what my friends say
Eu só não consigo deixá-la irI just can't let her go

Dois anos se passaram, euTwo years gone by, I
Tentando encontrar as razões por que, euTrying to find the reasons why, I
Sempre pareço fazer você chorar, euI always seem to make you cry, I
Só não sei por queJust don't know why
Bem, pode serWell could it be
Você sempre correndo pelas ruasYou always running in the streets
Volta do trabalho, não tem nada pra comerCome home from work, ain't nothing to eat
Você esticou sua grana correndo pra casa por maisYou stretched your little dough running home for more
E logo já tá de volta pra foraThen you're straight back out the door
Alguém me diz, babySomebody tell me, baby

Mesmo que a gente brigue e discutaEven though we fuss and fight
Xingando a noite todaCussing all through the night
Ela tá nos meus braços toda a luz da manhãShe's in my arms all the morning light
Acordamos e fazemos as pazesWe wake up and make up
Mesmo que ela me irriteEven though she gets on my nerves
Ela aceita coisas que não mereceShe take shit that she don't deserve
Me diz, quanto vale uma mulher assim?Tell me what's a woman like that worth

RefrãoChorus

Agora eu finalmente percebiNow I finally realized
Você é como o céu nos meus olhosYou're like heaven in my eyes
Demorei pra entender, peço desculpasI took a long time, I apologize
Mesmo que às vezes você tenha vaciladoEven though at times you messed up
Rebolando no clube, isso é vaciloShaking your ass up in the club, that's messed up
Mas você é rápida pra sair quando a casa esquentaBut you're quick to hit the block when the crib get hot
Quando minha grana tá baixa, você me seguraWhen my dough get low, you be holding me up
Mas eu ainda tô aqui correndoBut I'm still out here chasing
Aqui, baby, fazendo filhosOut here baby making
O que um cara tem que fazerWhat a brother gotta do

Dinheiro não é nadaMoney is nothing
O que quer que a Kiss queira, vai ser compradoWhatever Kiss wants is gon' get purchased
Casa tão alta nas montanhas, celular não pega sinalHouse so high in the Hills, phones don't get service
Só escuta, mesmo que a gente brigueJust listen, even though we be riffing
Sem você por perto, acho que as coisas seriam diferentesWithout you around, I think things would be different
E não pra melhor, nãoAnd not for the better neither
Meus amigos dizem que é melhor eu te deixarMy friends tell me I better leave ya
Eu digo pra eles arrumarem algo melhor e mais baratoI tell them to get some better cheaper
É, a gente vai fazer acontecer, maYeah we gon' make it pop ma
Mas você rebolando no clube tem que parar, maBut you shaking your ass in the club gotta stop ma
Pega meu 'Nac, pega meu DutchGet my 'Nac, get my Dutch
Quando eu tô caindo, preciso que você seja minha muletaWhen I'm falling I need you to be my crutch
E a gente pode seguir a partir daíAnd we can just take it from there
Agora vê se o amor pode superar todo o ódio no arNow see if the love can overpower all the hate in the air

Refrãochorus
Algo que ela deveria sabersomething she should know
Eu nunca quero deixá-la irI don't ever want to let her go
Mas se ela continuar com esses movimentosBut if she keeps on with the movements
Ela vai me fazer perder a cabeçaShe gon' make me lose it
E eu espero que ela consiga verAnd I hope that she can see
Que eu tô aqui por ela, mas será que ela tá aqui por mim?That I'm down for her, but is she down for me
Sempre que precisarWhenever in need
Eu me certifico que ela comeI make sure she eats
Ela sempre pode contar comigo (é)She can always count on me (yeah)

Você já esteve apaixonado?Have you ever been in love?
Pois é, pois é, pois éWell well well

Toda vez que penso "ei, você já esteve apaixonado?"Every time I think "hey, have you ever been in love?"

Composição: E. Williams / J. Hoagland / J. Phillips / R. Harrell. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaheim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção