Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Si c'était lui

Laurence Jalbert

Letra

Se fosse ele

Si c'était lui

É três horas, é domingoIl est trois heures, c'est dimanche
Daqui a uma hora, o sol vai nascerDans une heure, le soleil se lève
Sempre essa máquina que pensaToujours cette machine qui pense
Aqui, entre minhas duas orelhasLà, entre mes deux oreilles
Nesse estado, sou francaDans cet état, je suis franche
Não tenho mais a despreocupação de ontemJe n'ai plus l'insouciance d'hier
Futuro e lembrança tocam a mesma fronteiraAvenir et souvenance touchent la même frontière
Ao redor dos meus olhos, estão impressosTout autour de mes yeux, sont imprimés
Os caminhos e os percursosLes chemins et les parcours
Bem dito "Era uma vez, há alguns anos"Bien dits "Il était une fois, y a quelques années"

{Refrão:}{Refrain:}
E se me sobrar um pouco de tempo pra me recuperarEt s'il me reste un peu de temps pour me rattraper
Pra quem deixa o sonho nas malasPour ceux qui laissent le rêve dans les valises
Que não conseguem mais levarQu'ils ne peuvent plus apporter
Mas o que machucaMais ce qui blesse
É não ter tentadoC'est de ne pas avoir essayé
Quando só restava um verãoQuand il ne restait qu'un été

Essa manhã, não tenho respostaCe matin, je n'ai pas de réponse
Sei só um pouco mais que ontemJ'en sais juste un peu plus qu'hier
Isso não me permite fingirÇa ne me permet pas de prétendre
Nem te dizer o que fazerNi de te dire quoi faire
Por outro lado, sei o que é sorte,Par contre, je sais ce qu'est la chance,
Eu conheço, o que é um privilégio?Je connais, qu'est-ce qu'un privilège ?
Um é a sua perseverançaL'un c'est ta persévérance
O outro uma espécie de mistérioL'autre une sorte de mystère

{ao Refrão}{au Refrain}

Por um dia ou pela sua eternidade,Pour un jour ou pour ton éternité,
Você usará os adornosTu porteras les atours
Eles serão bordados por você e seu destinoIls seront brodés par toi et ta destinée
E se te sobrar um pouco de tempo pra se recuperar,Et s'il te reste un peu de temps pour te rattraper,
Pense em quem deixa o sonho nas malasPense à ceux qui laissent le rêve dans les valises
Que não conseguem mais levarQu'ils ne peuvent plus apporter
Mas o que machucaMais ce qui blesse
É não ter tentadoC'est de ne pas avoir essayé
Quando só restava um verãoQuand il ne restait qu'un été


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurence Jalbert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção