Tradução gerada automaticamente

Getting Away With It (All Messed Up)
James
S'en tirer avec tout ce bordel
Getting Away With It (All Messed Up)
As-tu envie de la lame ?Are you aching for the blade?
C'est bon, on est couvertsThat's ok, we're insured
As-tu envie de la tombe ?Are you aching for the grave?
C'est bon, on est couvertsThat's ok, we're insured
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
La grâce de DanielDaniel's saving Grace
Elle est dans les eaux profondesShe's out in deep water
J'espère qu'il sait nagerHope he's a good swimmer
Daniel joue son atoutDaniel plays his ace
Au fond de son templeDeep inside his temple
Il sait comment la servirHe knows how to serve her
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
Daniel boit son poidsDaniel drinks his weight
Il boit comme Richard BurtonDrinks like Richard Burton
Il danse comme John TravoltaDance like John Travolta
MaintenantNow
La grâce de DanielDaniel's saving Grace
Il était presque noyéHe was all but drowning
Maintenant ils vivent comme des dauphinsNow they live like dolphins
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
On s'en tire avec tout ce bordelWe're getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
Oh, on s'en tire avec tout ce bordelOh, getting away with it all messed up
On s'en tire avec tout ce bordelGetting away with it all messed up
C'est ça la vieThat's the living
On s'en tire avec çaGetting away with it
On s'en tire avec çaWe're getting away with it
C'est ça la vieThat's the living
C'est ça la vieThat's the living



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: