Tightrope (feat. Big Boi)
Janelle Monáe
Corda Bamba
Tightrope (feat. Big Boi)
Monáe e Leftfoot
Monae and Leftfoot
Whoaaa!
Whoaaa
Outro dia
Another day
Eu tiro sua dor
I take your pain away
Algumas pessoas falam de você
Some people talk about ya
Como se soubessem tudo sobre você
Like they know all about ya
Quando você cai, eles duvidam de você
When you get down they doubt ya
E quando você se joga na cena
And when you dip it on the scene
Sim, eles falam sobre isso
Yeah they talkin' bout it
Porque eles não podem se jogar numa cena
Cause they can't dip on the scene
O que dizer sobre isso?
Whatcha talk about it
Di-di-di-dizer sobre isso?
T-t-t-talkin' bout it
Quando você se levanta
When you get elevated
Eles amam ou odeiam
They love it or they hate it
Você dança sobre os que odeiam
You dance up on them haters
Continue dançando funky na cena
Keep getting funky on the scene
Por que eles estão saltitando ao seu redor?
Why they jumpin' round ya
Eles estão tentando roubar todos os seus sonhos
They trying to take all your dreams
E você não pode permitir isso
But you can't allow it
Porque, baby, quer você esteja alto ou baixo
Cause baby whether you're high or low
Quer você esteja alto ou baixo
Whether you're high or low
Você está firme numa corda bamba
You gotta tip on the tightrope
Fi-fi-fi-firme numa corda bamba
T-t-t-tip on the tightrope
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Quer você esteja alto ou baixo
Whether you're high or low
Baby, quer você esteja alto ou baixo
Baby whether you're high or low
Você está firme na corda bamba
You got to tip on the tightrope
Agora me deixe ver você andar na corda bamba
Now let me see you do the tightrope
E eu ainda estou me equilibrando nela
And I'm still tippin' on it
Veja, eu não estou caminhado nela
See I'm not walkin' on it
Nem tentando correr por ela
Or tryin to run around it
Isso não é acrobacia
This ain't no acrobatics
Você pode seguir ou liderar, sim
You either follow or you lead, yeah
Eu estou falando de você
I'm talkin' bout you
Vou continuar a culpar a câmera, sim
I'll keep on blaming the machine, yeah
Estou falando disso
I'm talkin' bout it
Fa-fa-fa-falando disso
T-t-t-talkin' bout it
Não posso me queixar disso
I can't complain about it
Tenho que manter meu gingado
I gotta keep my balance
E só continuar dançando
And just keep dancin on it
Estamos causando espanto na cena
We gettin funky on the scene
Sim, você sabe disso
Yeah you know about it
Como estrelas na TV
Like a star on the screen
Veja-me firme nela
Watch me tip all on it
Tem que manter seu gingado
You gotta keep your balance
Ou vai cair no fosso
Or you fall into the gap
É um desafio, mas eu manobro
It's a challenge but I manage
Porque eu sou cautelosa com a corda
Cause I'm cautious with the strap
Nenhum dano às câmeras, droga, pensei nisso
No damage to your cameras damn I thought that
Posso passar a vez?
Can I passy
Por que você não quer nenhum atrito?
Why you don't want no friction
Como a lateral de uma caixa de fósforos
Like the back of a matchbook
Que eu risco e envio pra você
That I pass as I will forward you
E seu MacBook
And your MacBook
As roupas parecem que vão te atrapalhar
Clothes shows will shut you down
Antes de podermos voltarmos
Before we go-go backwards
Seja diferente, quer esteja alto ou baixo
Act up, and whether we high or low
Vamos subir de novo
We gonna get back-up
Como o índice de Dow Jones e o Nasdaq
Like the dow jones and nasdaq
Tipo um fio-dental no meio da bunda
Sorta like a thong in an ass crack
Vamos lá
Come on
Me equilibro sobre jacarés e pequenas cascavéis
I tip on alligators and little rattle snakers
Mas eu sou de um outro sabor
But I'm another flavor
Algo como uma exterminadora
Something like a terminator
Não há equívoco
Ain't no equivocating
Luto pelo o que acredito
I fight for what I believe
Por que está falando disso?
Why you talkin' bout it
E-e-ela está falando disso
S-s-she's talkin' bout it
Alguns me chamam de pecadora
Some callin me a sinner
Alguns me chamam de vencedora
Some callin me a winner
Eu estou te chamando pra jantar
I'm callin you to dinner
E você sabe o que exatamente o que quero dizer
And you know exactly what I mean
Sim, estou falando de você
Yeah I'm talkin bout you
Você pode agitar ou se retirar
You can rock or you can leave
Veja-me firme sem você
Watch me tip without you
Você não pode ficar tão alto
You can't get too high
(Você não pode ficar tão alto)
(You can't get too high)
Eu disse que você não pode ficar tão baixo
I said you can't get too low
Nós não podemos ficar tão baixos
(We can't get too low)
Porque você pode ficar muito alto
Cause you get too high
Você não pode ficar muito alto
(You can't get too high)
Não, você certamente ficará baixo
No you'll surely be low
Não, você certamente ficará baixo
(No, you'll surely be low)
1, 2, 3, Ho!
1, 2, 3, Ho!
Sim, sim
Yeah, yeah
Agora, cale-se, sim
Now shut up, yeah
Sim, agora ponha um efeito vudu nisso
Yeah, Now put some voodoo on it
Senhoras e Senhores, o 'funky' está na seção de música tribalista
Ladies and Gentlemen the funky is on section in the tribalist
Sim, oh
Yeah, OH
Nós a chamamos de latão de classe
We call that classy brass
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
OH!
OH!
Você se importa?
Do you mind?
Se eu tocar o ukulele
If I play the ukulele
Como um mocinha
Just like a little lady
Você se importa?
Do you mind?
Se eu tocar o ukulele
If I play the ukulele
Como um mocinha
Just like a little lady
Enquanto eu toco o ukulele
As I play the ukulele
Se eu tocar meu ukulele
If I play my ukulele
Como um mocinha
Just like a little lady
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janelle Monáe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: