
Hard Rocking Mama
Janis Martin
Rainha do Rock
Hard Rocking Mama
Bem, sou uma roqueira de atitude, e estou aqui para te balançarWell, I'm a hard-rocking mama, and I'm here to rock
A energia está pulsando, e não pretendo pararThe energy is pumping, and I don't plan to stop
Minha cabeça está balançando, e estou batendo os meus pésMy head is shaking, and I'm stomping my feet
Estou enlouquecendo um pouco com essa batida de rockabillyI'm going a little crazy to the rockabilly beat
Uma roqueira de atitude, e estou aqui para te agitarA hard-rocking mama, and I'm here to rock
Eu avisei a vocês, rapazes, que não pretendo parar! É!I told you, fellers, that I don't plan to stop! Yeah!
Você sabe que o tempo é a resposta, eu vim do passadoYou know that time is the answer, I came from the past
Trinta anos depois, eles disseram que não iria durarThirty years later, they said it wouldn't last
Dei uma acalmada por um tempo, mas essa chama não quis se apagarCooled it for a while, but it just wouldn't lay
Sua mãe, ela bem que te avisou que eu voltei para ficarYour mama, she did tell you that I'm back to stay
Pois sou uma roqueira de atitude, e rock é o meu nome, é!'Cause I'm a hard-rocking mama, and rock is my name, yeah!
Bem, sou uma roqueira de atitude, e estou aqui para te balançarWell, I'm a hard-rocking mama, and I'm here to rock
A energia está pulsando, e não pretendo pararThe energy is pumping, and I don't plan to stop
Minha cabeça está balançando, e estou batendo os meus pésMy head is shaking, and I'm stomping my feet
Estou enlouquecendo um pouco com essa batida de rockabillyI'm going a little crazy to the rockabilly beat
Uma roqueira de atitude, e estou aqui para te agitarA hard-rocking mama, and I'm here to rock
Eu avisei a vocês, rapazes, que não pretendo parar! É!I told you, fellers, that I don't plan to stop! Yeah!
Você sabe que esta mulher surgiu muito antes de seu tempoYou know that mama came along long before her time
Foi preciso viver intensamente para me deixar no meu augeTook a lotta living to put me in my prime
Quando tentei mostrar essa paixão, eles não entenderamWhen I tried to rock, they didn't understand
Uma dama não se entrega, pelo menos não desse jeito, meu caroA lady don't shake, at least not like that, man
Todos nós aprendemos a lição, rapazes, é verdadeWe all got educated, fellers, it's true
Roqueira de atitude, caramba, é mil novecentos e oitenta e dois!Hard-rocking mama, damn, it's nineteen eighty-two!
Bem, sou uma roqueira de atitude, e estou aqui para te balançarWell, I'm a hard-rocking mama, and I'm here to rock
A energia está pulsando, e não pretendo pararThe energy is pumping, and I don't plan to stop
Minha cabeça está balançando, e estou batendo os meus pésMy head is shaking, and I'm stomping my feet
Estou enlouquecendo um pouco com essa batida de rockabillyI'm going a little crazy to the rockabilly beat
Uma roqueira de atitude, e estou aqui para te agitarA hard-rocking mama, and I'm here to rock
Eu avisei a vocês, rapazes, que não pretendo parar!I told you, fellers, that I don't plan to stop!
Bem, eu sou uma roqueira de atitudeWell, I'm a hard-rocking mama
Eu sou uma roqueira de atitude (roqueira de atitude)I'm a hard-rocking mama (hard-rocking mama)
Eu sou uma roqueira de atitude (roqueira de atitude)I'm a hard-rocking mama (hard-rocking mama)
Eu sou uma roqueira de atitude (roqueira de atitude)I'm a hard-rocking mama (hard-rocking mama)
Sou uma roqueira de atitude, e estou aqui para te agitarI'm a hard-rocking mama, and I'm here to rock
Eu avisei a vocês, rapazes, que não pretendo pararI told you, fellers, that I don't plan to stop!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janis Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: