Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 279
Letra

Prisma

Prism

Meu coração sem manchas, assim
けがれのないぼくのこころは、そう
Kegare no nai boku no kokoro wa, sou

Brilha forte como uma [bola] de vidro
つよくひかる[ガラス]たまのよう
Tsuyoku hikaru [garasu] tama no you

Apenas rolando, tão bonito que
ただきれいにころがっていることが
Tada kirei ni koro gatte iru koto ga

Eu pensava que era algo incrível
すぐれたことだと思い描いていた
Sugureta koto dato omoiegaite ita

Quando olho ao redor, todos estão distorcidos
あたりをみわたせばだれもがゆがんで
Atari wo miwataseba daremo ga yugande

"Isso é o que eu vejo?" me pergunto
"これがぼくのしかい?\"くびをかしげ
"kore ga boku no shikai?" kubiwokashige

Um dia, eu e você conversamos bem
あるひぼくとはなしのよくあう
Aru hi boku to hanashi no yoku au

Nos encontramos, meu coração se abriu
あなたとであいこころあいた
Anata to deai kokoro aita

Mas o coração que está dentro de você
でもあなたのなかにあるこころは
Demo anata no naka ni aru kokoro wa

Estava ferido, distorcido em cada noite
だれのよるもきずつきゆがんでいた
Dare no yoru mo kizutsuki yugande ita

Meu coração com certeza não deveria se encaixar
ぼくのこころにきっとあわないはずの
Boku no kokoro ni kitto awanai hazu no

Te amo, mesmo sendo tão estranho
いびつなあなたたであいしている
Ibitsuna anata tade aishite iru

A primeira vez que vejo meu próprio reflexo
うまれてはじめてみるぼくのすがたも
Umarete hajimete miru boku no sugata mo

Ele se reflete em você, tão peculiar
いびつなあなたにはうつされて
Ibitsuna anata ni wa utsusarete

Contando infinitas vezes, eu te observo
かぞえきれないくらいあなたをみつめて
Kazoekirenai kurai anata wo mitsumete

E aos poucos, percebo em mim
ためんたいのぼくにきがついていく
Tamentai no boku ni kigatsuiteiku

As estrelas que caem no céu piscam, pela primeira vez
そらにちるほしとかしまたたき、はじめて
Sora ni chiru hoshi to kashi matataki, hajimete

Começo a gostar de mim mesmo
ためんたいのぼくをすきになる
Tamentai no boku wo suki ni naru

Você cuida de mim com tanta ternura
あなたはぼくをやさしくみまもる
Anata wa boku wo yasashiku mimamoru

Mesmo com esse vidro que cortou
こんなにきずをおった[ガラス]を
Konnani kizu wo otta [garasu] wo

Às vezes, juntos, expelimos veneno
ときにはともにどくをはきあって
Tokiniwa tomoni doku wo haki atte

O que nasceu foi apenas "um 'prisma' manchado"
うまれたのは\"けがれなき[プリズム]\"だけ
Umareta no wa "kegare na ki [purizumu]" dake

"Um coração como uma [bola] de vidro" também é bom
"[ガラス]たまのようなこころ\"もいいだろう
"[garasu] tama no you na kokoro" mo ii darou

"Um desejo bonito" não é algo ruim
"きれいなあこがれ\"も[わる]くはない
"kirei na akogare" mo [waru] ku wa nai

Mas um dia, a hora vai chegar
けれどいつのひにかきづくときがくる
Keredo itsu no hi ni ka kizuku toki ga kuru

A [bola] de vidro não reflete nada
[ガラス]たまはなにもうつせない
[garasu] tama wa nanimo utsusenai

Contando infinitas vezes, eu te observo
かぞえきれないくらいあなたをみつめて
Kazoekirenai kurai anata wo mitsumete

E aos poucos, percebo em mim
ためんたいのぼくにきがついていく
Tamentai no boku ni kigatsuite iku

As estrelas que caem no céu brilham mais
そらにちるほしよりもまたたいてみせる
Sora ni chiru hoshi yori mo matataite miseru

Estou esperando por você, tão peculiar
ためんたいのあなたまっていて
Tamentai no anata matte ite

O [prisma] brilhante é uma luz de uma única chama
かがやいた[プリズム]はひとつきのひかりも
Kagayaita [purizumu] wa hitosuki no hikari mo

Transforma-se em um arco-íris...
にじにかえる
Niji ni kaeru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção