If We Were Vampires
Jason Isbell
Se Nós Fossemos Vampiros
If We Were Vampires
Não é o vestido longo e esvoaçante em que você está
It's not the long, flowing dress that you're in
Ou a luz que vem da sua pele
Or the light coming off of your skin
O coração frágil que você protegeu por tanto tempo
The fragile heart you protected for so long
Ou a misericórdia em seu senso de certo e errado
Or the mercy in your sense of right and wrong
Não são suas mãos procurando lentamente no escuro
It's not your hands searching slow in the dark
Ou suas unhas deixando a marca d'água do amor
Or your nails leaving love's watermark
Não é como você me convence a descer do telhado
It's not the way you talk me off the roof
Suas perguntas como instruções para a verdade
Your questions like directions to the truth
É saber que isso não pode continuar para sempre
It's knowing that this can't go on forever
Provavelmente um de nós terá que passar dias sozinho
Likely one of us will have to spend some days alone
Talvez cheguemos aos quarenta anos juntos
Maybe we'll get forty years together
Mas um dia eu irei embora
But one day I'll be gone
Ou um dia você irá embora
Or one day you'll be gone
Se fôssemos vampiros e a morte fosse uma piada
If we were vampires and death was a joke
Nós sairíamos na calçada e fumaríamos
We'd go out on the sidewalk and smoke
Riríamos de todos os amantes e seus planos
Laugh at all the lovers and their plans
Eu não sentiria a necessidade de segurar sua mão
I wouldn't feel the need to hold your hand
Talvez o tempo esgotado seja um presente
Maybe time running out is a gift
Vou trabalhar duro até o final do meu turno
I'll work hard till the end of my shift
E dar-lhe cada segundo que encontrar
And give you every second I can find
E espero que não seja eu quem será deixado para trás
And hope it isn't me who's left behind
É saber que isso não pode continuar para sempre
It's knowing that this can't go on forever
Provavelmente um de nós terá que passar dias sozinho
Likely one of us will have to spend some days alone
Talvez cheguemos aos quarenta anos juntos
Maybe we'll get forty years together
Mas um dia eu irei embora
But one day I'll be gone
Ou um dia você irá embora
Or one day you'll be gone
É saber que isso não pode continuar para sempre
It's knowing that this can't go on forever
Provavelmente um de nós terá que passar dias sozinho
Likely one of us will have to spend some days alone
Talvez cheguemos aos quarenta anos juntos
Maybe we'll get forty years together
Mas um dia eu irei embora
But one day I'll be gone
Ou um dia você irá embora
Or one day you'll be gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Isbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: