Tradução gerada automaticamente
Het interview
Jasperina de Jong
A Entrevista
Het interview
A jornalista estava na porta às duas em pontoDe journaliste stond voor de deur om klokslag twee
Como tinha sido combinado pelo telefoneZoals was afgesproken door de telefoon
Ele era muito simpático, legal e tranquiloHij was heel vriendelijk en aardig en gewoon
E não era muito mais velho que ela, então foi tranquiloEn niet veel ouder dan zijzelf, dus dat viel wel mee
Era sua primeira entrevistaHet was haar eerste interview
E ela ainda estava sem coragemEn het ontbrak haar nog aan moed
Pensava o tempo todo: O que eu façoZe dacht voortdurend: Wat ik doe
Isso realmente está certo?Is dat nou werkelijk goed?
Eu sou tão insignificante, então por que?Ik ben nog vrees'lijk onbelangrijk, dus waarom?
Mas é, você não diz isso, claro, isso é ridículoMaar ja, dat zeg je niet natuurlijk, dat is stom
Ela tinha o direito de cantar duas músicas para a TrosZe had twee liedjes mogen zingen voor de Tros
E agora talvez um single na PhonogramEn nu een singeltje misschien bij Phonogram
O jornalista perguntou como tudo aconteceuDe journalist vroeg hoe het allemaal zo kwam
E ela estava meio travada, mas depois de um tempo se soltouEn ze was stroef, maar na een tijdje kwam ze los
Ele tinha um cabelo bonito, meio longoHij had mooi haar, zo halflang
E ele estava bem interessadoEn hij was erg geint'resseerd
Logo ela não estava mais com medoZe was al heel gauw niet meer bang
De dizer algo estranho ou erradoDat ze iets gek zei of verkeerd
Ela respondeu rápido as coisas que ele perguntavaVlot gaf ze antwoord op de dingen die hij vroeg
E perto das quatro ele foi embora, ele sabia o suficienteEn tegen vieren ging hij weg, hij wist genoeg
Então chegou o dia: a entrevista saiu na revistaToen kwam de dag: het interview stond in het blad
Havia uma foto, que não estava nada malEr was een foto bij, die was beslist niet slecht
Também tinha mais ou menos o que ela tinha ditoOok stond er ongeveer wel wat ze had gezegd
E mesmo assim tinha algo, embora ela não soubesse o queEn toch was er iets mee, al wist ze zelf niet wat
Ela pensou: talvez seja culpa minhaZe dacht: het ligt misschien aan mij
Que eu não estou pulando de felicidadeDat ik niet jubel van geluk
Ainda mais porque sua família disse:Temeer daar haar familie zei:
Filha, que texto lindoKind, wat is dat een prachtig stuk
Sua carreira está feita, você é famosaJouw carriere is gemaakt, je bent beroemd
E essa sensação dentro dela continuava vaga e indefinidaEn dat gevoel in haar bleef vaag, en onbenoemd
Mas não por muito tempo, então um conhecido disse preocupado:Maar niet zo lang, toen zei een kennis heel begaan:
"Olha, que entrevista horrível, você ficou em maus lençóis"Zeg, wat een smerig interview, je staat voor schut
Esse cara te descreveu como uma idiota giganteDie vent beschrijft je als een levensgrote trut
Mas garota, você não é isso, então não se importe"Nou meid, dat ben je niet, dus trek het je niet aan"
Mas ah, infelizmente, ela se importouMaar ach, helaas, dat deed ze wel
E mesmo que ela não estivesse morrendoEn ook al ging ze heus niet dood
Ela viveu semanas em um infernoZe leefde weken in een hel
E nunca mais cantou uma notaEn nimmer zong ze meer een noot
Talvez não fosse tão grave, não era um grande talentoDat was niet erg misschien, het was geen groot talent
E se ela algum dia conseguiu algo permanece desconhecidoEn of ze ooit iets had bereikt blijft onbekend
Ela não se enganou em uma coisa:Ze had zich oov'rigens in een ding niet vergist:
O jornalista que fez seu retratoDe journalist die haar portret getekend had
Era de fato um cara legal, sim, um amorWas inderdaad een lieve jongen, ja, een schat
Mas acima de tudo, um excelente jornalistaMaar boven alles een uitstekend journalist
Embora ele tivesse sucesso suficienteAl had hij dus succes genoeg
Isso realmente o deixava felizHet deed hem toch oprecht plezier
Quando um colega no barToen een collega in de kroeg
Disse para ele, com um copo de cerveja:Tegen hem zei, bij een glas bier:
"Eu ri, que entrevista divertida""Ik heb gelachen, wat een geinig vraaggesprek"
E sim, foi isso, foi extremamente engraçado.En ja, dat was het ook, het was ontzettend gek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasperina de Jong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: